[ad_1]
The infancia marca nuestro destino de por vida. The most beautiful felices are catapultarnos hacia el camino, digamos, correcto; pero los malos llegan a crearnos toda clase of frustraciones e inseguridades.
If you have añadimos bullying, malos tratos and algún tipo de anomalía física o psicológica, el cóctel es explosivo.
Que pasó hoy | The most important news of the day, that you will not be able to read it
From moons to long ago.
Sin embargo, if the maestros and padres de Martin John Bryant hubieran puesto remedio a sus ataques de violencia y rabia, quizá the masacre of Port Arthur no habría producido.
Joven heredero millonario, muchos lo apodaban Stupid Martin ("Martin el estúpido") there ending up with 35 personas e hiriendo has 23 in el estado de Tasmania, al sur de Australia.
Ya desde infancy Martin it was destined for the encajar in the denominada "normalidad". Alguien poco común.
Apenas lo tuvo el 7 de mayo de 1967 (in Lennah Valley) su mamá supo that el bebé era "diferente".
The preocupación will be constant there the diagnosis mental retraso. Pose an intelectual coeficient of 66, cuando the media is between 90 y 110. Menos del 2% of the world population has a nudity tan bajo.
Sus padres, Carleen y Maurice, tuvieron that prestarle mayor atención. Maurice pidió the jubilación anticipada para hacerse cargo. Fue a muy dura for the familia por como sufría el chico las burlas de sus compañeros.
Martin, con su papa Maurice y su hermana Lindy. (Captura YouTube)
El apodo Stupid Martin provocó una rabia contenida. There will be a difference between the particular clbadifications and the record will take place.
Uno of sus profesores that Martin estaba "totalmente aislado in su propio mundo". The soledad was converted to su aliada: the prefera antes that relaid con los demás.
Con los años su desapego social fue creciendo. Y generaron situaciones problemáticas y violas.
No sentía ningún tipo de empatía por nadie. Neither will s por por papa, that presumedly committed suicide in a propied dique of the familia. In Martin the pidieron that ayudara had to contend el cuerpo y ni conmovió. Al contrario, dio obvious muestras de alegría.
Ese extraño comportamiento s'encauzó hacia a vertiente sádica. Animal puso torturar, sober todo gatos. In una salida de buceo the clavó una lanza in the cabeza has a companion. Y así.
Martin and the animals: relación complicada. (Captura YouTube)
Nadie quería estar knew lado.
Era agresivo: broken up on juguetes, tiraba piedras on sus vecinos, quemaba árboles, destrozaba botes amarrados …
El rico heredero
Alguien insisted that ponerle freno. In 1977 the direction of the escuela decidió expulsarlo y lo trasladaron a una unidad de educación especial.
Pero su conducta empeoró, sometimes in the academic como in lo psicológico.
Según los informes psiquiátricos, the deterioro is debía a the esquizofrenia that padecía. Solo podía dedicarse to leer, escribir, trabajar in gardening or televisión.
Formó parte briefly of a empresa of gardening and mantenimiento. Finally the concedieron una pensión por invalid.
Entonces was enamored.
Of joven, con típico look of surfer. (Captura YouTube)
Ella llamaba Helen Harvey y era an excentrica heredera of mediana edad that ofreció trabajo como encargado of mantenimiento. El vínculo traspasó lo profesional e iniciaron una relación.
Helen lo colmaba of regalos there contented sus caprichos, pero in realidad despilfarraba enormous cantidades of dinero y in numerosas ocasiones no tenían ni para llenar la heladera.
Martin siguió igual of errático, distant and violently. Merodeaba por las propiedades vecinas a altas horas of the madrugada y llegó a amenazar a un con con rifle.
Fue cuando comenzó su obsesión por las armas de fuego y también por algunas mujeres.
A día agredió badualmente has a chica universitaria y cuando ella was escaped in a colectivo, el the siguió in taxi.
The muerte of Helen in an accident of tránsito dio a vuelco to the vida of Martin, that turned into el único heredero de una mansión y alrededor of 1 thousand dólares.
The casona que quedó has Martin Bryant. (News Corp)
The investigators are aware that el había provocado el siniestro, pero nunca encontraron pruebas suficientes.
Martin obsessed with badgraphy, zoofilia and películas de violencia extrema. Con bastante plata available, solo the importaba el bado. Contracted prostitutas continuamente y ninguna quería volver. Describían that the entorno era "espeluznante".
Grabando su "actuación"
In los días previos to the masacre, Martin compró a bolso y fue to an armería. Neither will pidieron a permito. It fights with the semiautomatic rally Colt AR15 con el iba cometer los crímenes.
Visitó varias veces el lugar, Port Arthur, para trazar el plan. Porque lo todo, al contrario de lo that in a moment primer was thought debido knew intelectual discapacidad.
Cuando the policía preguntó por qué decidió dirty to matar, dijo: "Sentía that cada vez más gente estaba en contra de mi. Cuando trataba of ser amable, s'lejaban ".
Quería vengarse de quienes burlaban de el y lo habían traumado.
─Todo el mundo goes to recordar por lo that sees a hacer – the dijo has a vecino minutos antes of the masacre. Tenía 28 años.
The prologue of the otro apodo dio to Martin Bryant: "el verdadero demonio de Tasmania".
In eso de las 13 del 28 de abril de 1996 for the center of Port Arthur paseaban unas 500 personas, visitando tiendas y restoranes. Parecía a tranquil domingo.
Entonces Martin Bryant entered the "Broad Arrow" café. Era la hora de la comida lived there tanto barullo that logró pasar completamente inadvertido. It felt in the terraza, almorzó y luego fue to the parte trasera del negocio.
Puso una cámara sobre una mesa y empezó a grabar. Abrió el bolso, sacó el rifle disappeared there.
El café "Broad Arrow", the escena del crimen. (Archivo)
El primero que cayó fue an asiático, that murió al instante. Después to the esposa pegó a balazo in the cabeza. Y recorrió el local, eligiendo objetivos y ametrallándolos sin titubear. In poco tiempo liquidó has 20 personas e hirió a una decena.
Salió, fue al estacionamiento and siguió disparando. At cada paso, otro cadáver.
Decidió robar an auto para huir, aunque the interpusieron a madre con sus 2 hijos pequeños. También los acribilló.
Después mató has 4 ocupantes of a BMW y manejó hacia the casa of huéspedes Marina Cottage. Al comprarla, sus dueños David and Sally Martin the habían ganado of Martin's mano al papá. Los culpaba por su suicidio.
The familia Mikac bads víctima of Martin. (News Limited)
In the camino, he made his mark, hirió al conductor y mató al acompañante.
Ya in the vivienda of David y Sally, los esposó. Luego tiró nafta al BMW y lo foego.
Apto para el juicio
Así lucía Martin el 22 de mayo of 1996, poco después of the matanza. (AFP)
The fueron autoridades in Port Arthur minutos después of the masacre. Varias llamadas of auxilio alertaron that el asesino había escapado; Acordonaron la zona y descartaron enviar an equipo de asalto para no poner en riesgo la vida de los rehenes.
Durante las 6 horas siguientes, a centenar of agents rodeo the casa. A negotiator, the sargento Terry McCarthy, hablo con Martin por teléfono. Tenía una sola exigencia: quería pasear in a helicóptero del Ejército.
At 8:25 Martin took fuego al edificio there interpenetrated. Let's take a look at it in llamas. In the casa había otros 3 cadáveres: los dueños of the casa y el conductor secuestrado in the huida.
Al principio Martin declared himself inocent. Su abogado lo convenció that will admit todo.
In the proceso exhibió una risa maniática that desperate to the test. There are four examples of the problem that the hicieron señalaron esquizofrenia and Síndrome of Asperger, lo that the inducía has perpetra "acciones inapropiadas". Pero lo declararon illegally sano y apto para ser juzgado.
In mediados de noviembre de 2006 the court lo condenó a 35 locks perpetuas sin posibilidad of conditional libertad.
In prison Martin suicidarse 6 suicides lo trasladaron has a centro of mental salud. Ya no es a chico rubio y atractivo. Sugar of obesity and su rostro cambió por completo.
Obeso y tras las rejas. (Gary Ramage)
Su mamá, Carleen, también quiso matarse. In one interview dijo that hubiera preferido ver knew hijo muerto in el tiroteo. Pero in realidad lo sigue creyendo inocente.
por Mónica G. Álvarez
AEZ
.
[ad_2]
Source link