¿What are the past and the past?



[ad_1]

¿Cuántas veces me habrán preguntado por que comen hierba, a veces para vomitar unos minutos más tarde?

A falso mito dice lo hacen para purgarse, pero no es así.

O acaso sus mascotas siempre vomitan después comerla? ¿Y por que no suelen mostrar síntomas to encontrarse evil antes?

Simply, porque la purga no siempre es una explicación válida.

Veamos that saber realizes sober por que y gato comen plantas y si es bueno o no permitirlo.

Empezaré por los gatos.

A hábito común

The mayoría of los dueños de gatos (if es that alguien are greenishly capaz de adueñarse of an animal tan independiente) will tell you that if Micifúz zampa a poco of hierba y luego vomita, es está teniendo problemas stomachales y lo hace par purgarse.

Eso no es necesariamente cierto. In realidad, los gatos, esas mascotas tan sigilosas has las that nunca vemos to satisfy sus necesidades fisiológicas, comen hierba todo el tiempo.

Sus dueños solo is taking care of the practical aspects of greenery in El Suelo.

El hábito de comer hierba between gatos y perros es extremadamente común, dicen los expertos.

Investigators of the Faculty of Veterinaria of the University of California in Davis (EE.UU) prepararon a trabajo of investigación cuyo protocolo consisted in that more than millet of gatos (el único requisito era that the felinos tuvieran acceso has a garden) pasaran al menos tres horas al día observando el comportamiento de su mascota.

Como muchos propietarios of felinos sospechaban, comer hierba is a very extremistamente común: el 71% of the animals lo hicieron al menos seis veces en el período de observación y el 61% más de diez veces.

Solo an 11% no mostró prácticas vegetarianas.

Mientras that the 39% of los gatos jóvenes (very años o menos) comía plantas todos los días, solo and 27% of the mayors of cuatro lo hacía.

Ó Cómo is explican los vómitos?

In cuanto to the vómitos, el número de gatos mayores that vomitaba después to ingerir hierba (30%) casi triplicaba al de jóvenes (11%).

Los científicos descartaron otra suposición común: that comer hierba ayuda a los gatos to expulsar bolas de pelo.

In una ponencia presentada in the Congreso de la Sociedad Internacional de Etología Aplicada celebrado in Bergen (Noruega) between el 5 and 9 del pasado mes de agosto, the investigators conclude that el vómito es simply a consecuencia ocasional of comer hierba y no el objetivo .

Comer plantas est instintivo y hacerlo supone (o al menos suponía) a beneficio evolutivo para los felinos.

Numerosas investigaciones realizadas in carnivores salvajes han demostrado that habitually habituated plantas, como is able to understand observando the vegetal restaurants sin digerir that aparecen in addition excrementos.

Estudios sobre primates revelan that the ingesta of plantas no digeribles purga el intestinal sistema of helmintic parásitos.

Dado that prácticamente todos los carnívoros salvajes sufren una carga of intestinal parásitos, el consumo regular e instintivo of plantas tendría a papel adaptativo para mantener aa cara tolerable of parásitos in su sistema digestivo, independientemente of which the animal detecte o no los parásitos.

Basándose in investigaciones realizadas in animal salvajes, the hipótesis of the investigators are that, to the mimados gatos of hoy probablemente ya no tengan esos parásitos, the ingesta of hierba es una estrategia innata that probablemente evolucionó por primera vez in ancestro salvaje (desde 2017, gracias has a trabajo of investigación publicado in Nature, sabemos that todos los gatos tienen an ancestro común) para aumentar the muscular actividad in the tracto digestivo y ayudarlos to expell the intestinal parásitos.

The investigación también respalda the hipótesis of which the young animals aprenden to comer plantas de los adultos.

Y los perros?

It concluded that the main autority of the ponencia, Benjamin L. Hart, encontró in a similar estudio similar publicado in 2008 that badizaba the frecuencia of the consumo of plantas in perros.

In esa investigation, the equipo también descubrió that los perros rara vez presentaban enfermedades antes de comer hierba y that el vómito era a consecuencia relativamente rara de comerla.

Also, the investigation concluded that the frugality of ingerency was no longer related to the diet of the person with the fibra cantidad, which suggested that no one was able to compensate alguna deficiencia dietética.

Aseguran expertos that cuando a perro ingiere hierba no es porque is tratando de compensar deficiencias dietéticas.

In ambos casos, Hart and equipo plantean the hipótesis of which the animal ones more young people comen más hierba porque su sistema inmunológico no es tan bueno para mantener a raya to los parásitos, y porque el estrés nutricional es más perjudicial par los animals en crecimiento that para los perros y gatos adultos.

También señalan que los los gatos parecen comer menos hierba que los perros, lo que podría deberse bien a que les infecciones parasitarias eran menos frecuentes between the ancestral especies felinas, well that el hábito gatuno of enterrar sus heces y evitar las las los los reduce la Propagation of parásitos in comparison with the losers, that his muy aficionados has meter el hocico in asuntos ajenos.

El resultado es comer hierba no es una señal reveladora of which an animal is enfermo y, lo that is more important, is an instinctive behavior that includes the propietario más diligente no podrá impedir.

The mejor solución, sugiere el equipo de investigación, is asegurarse of that the gatos of interior (has los perros siempre hay que sacarlos) tengan asegurado a regular suministro of plantas no tóxicas para masticar.

BBC

*Manuel Peinado Lorca is a university professor in the Departamento de Ciencias de la Vida and investigator of the Franklin Institute of Estudios Norteamericanos of the University of Alcalá, España.

.

[ad_2]
Source link