Trump and Putin Press Conference in Helsinki (TENNOGRAMA) – Trud



[ad_1]

Vladimir Putin and Donald Trump made statements to the press and answered questions from journalists. The negotiations turned into a frank and productive atmosphere, and both leaders see them as successful and useful, he said.

Thank you Helsinki, Finland! pic.twitter.com/rh4NUjPSwU

– Donald J. Trump (@realDonaldTrump) July 16, 2018

Putin meets Trump in Helsinki pic.twitter.com/m8fS2GisiN

] – RT (@RT_com) July 17, 2018

VLADIMIR PUTTIN: We have studied the current state and prospects of Russian-US relations, key issues on the international agenda. Obviously, bilateral relations are experiencing a difficult period, but these difficulties, the current tense atmosphere, have no objective reason.

The cold war is over for a long time, the era of ideological confrontation between the two countries is over. changed radically. Today, Russia and the United States face very different challenges: dangerous imbalances in international security and stability mechanisms, regional crises and the spread of threats to terrorism and cross-border crime, growing global economic problems , environmental and other risks. Dealing with all this is possible only by combining efforts. I hope that we will reach an agreement with our American counterparts

Negotiations today reflect our common desire with President Trump to eliminate the negative situation in bilateral and international relations. define the first steps to be taken to restore confidence to an acceptable level. and a return to the previous level of cooperation on all issues of mutual interest

As the largest nuclear states, we have a special responsibility for international security. I think it is important, we talked about establishing a dialogue on strategic stability and the non-proliferation of weapons of mbad destruction. We have sent a note to our colleagues with a number of specific suggestions on this subject

We consider it necessary to continue working together to develop all military-political and disarmament files: c & # 39; is an extension of the Strategic Armed Forces Treaty, the dangerous situation related to the development of elements of the global missile defense system, the implementation of the Medium and Short-Range Missile Treaty and the topic of the deployment and weapons in space.

We continue to cooperate in the fight against terrorism and to ensure cybersecurity. And I want to say that our special services work very well. The most recent example is the close operational interaction with a group of US security experts during the final of the World Cup Russia yesterday. In general, contacts between special services are useful for system-wide translation. I reminded the President of the United States of the proposal to recreate an anti-terrorist working group

. Many spoke of regional crises. Not everywhere, not all, our positions coincide, but there are also many overlapping interests. It is necessary to seek points of contact, close interaction, including international forums

Of course, we talked about regional crises, including Syria. As for Syria, the solution to the problem of peace and consent in this country could be an example of the success of the joint venture.

Russia and the United States can of course take the lead on this issue and organize cooperation to overcome the humanitarian crisis to help refugees return home

We have all the elements necessary for cooperation effective on the Syrian scenario. I mention that the US and Russian military have gained valuable experience in interacting and co-ordinating operationally established communication channels that will prevent dangerous incidents and unpredictable battlefield and air battles in the air

. Since the last defeat of terrorists in southwestern Syria, in the so-called southern zone, the situation in the Golan Heights must be fully aligned with the 1974 agreement on the division of Israeli and Syrian forces. He has troops. This will restore the calm of the Golan Heights, restore the ceasefire between the Syrian Arab Republic and Israel and ensure the security of the state of Israel. The President paid particular attention to this issue today.

I want to confirm that Russia is interested in this development of events and will adhere to this position. It will be a step towards the establishment of a just and lasting peace on the basis of UN Security Council Resolution 338.

It is good that the problem of the Korean peninsula begins to be gradually resolved. In many ways, this was made possible by the fact that President Trump personally adhered to the agreement, establishing a dialogue in a spirit of cooperation rather than confrontation.

During the talks, we spoke directly about our concerns about the withdrawal of the United States. a plan of action to solve the Iranian nuclear problem. The American side knows our position, it remains unchanged. I emphasize that, thanks to the nuclear agreement, Iran has become the most verifiable country in the world under the control of the IAEA. This effectively guarantees the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear program and contributes to the strengthening of the non-proliferation regime.

In discussing the intra-Ukrainian crisis, we drew attention to the importance of faithful implementation of ministerial agreements. The United States could insist more strongly on this point and convince the Ukrainian leaders of this work.

Special attention has been given to the economy. The interest for cooperation from the business world of both countries is certainly present. The US trade delegation was one of the most important of the May Economic Forum in St. Petersburg. To encourage the development of mutual trade and investment, we have, with President Trump, agreed to create a high-level group to unite the captains of Russian and American companies. Entrepreneurs know better how to build mutually beneficial cooperation. Let's think about what to do and make suggestions on this issue.

President Trump once again raised the subject of Russia's so-called interference in the US electoral process. I had to repeat what I have said many times, including during my personal meeting with the president: The Russian state has never interfered and will not interfere in American affairs, including in the electoral process. All the specific documents, if present, are ready to discuss together – for example, in the Cybersecurity Working Group we were talking to the President at a meeting in Hamburg

And, of course, he It's time to thaw US relations through public organizations, in the cultural and humanitarian spheres. More recently, you know, we have accepted a delegation of US Congressmen, but it is almost seen as a historic event, and it must be a regular event.

In this regard, we made a proposal to the President of the United States not to think. only for practical matters, but also for the philosophy of establishing long-term bilateral relations. It would be useful to extract from this process the experience of experts knowing the history and nuances of the Russian-American interaction.

The idea is to create a board of influential scientific and scientific experts Russian and American, former diplomats and military eminent, seek a common ground and understand how to bring bilateral cooperation to a trajectory positive stable.

Overall, we are satisfied with our first large – scale meeting. Let me remind you that before that, we communicated only briefly with the international forums. We had a good conversation with President Trump – I hope we started to get along better and I'm grateful to Donald for that.

Of course, there are many problems and we can not everyone. impossible, but I think we have made the first important step in this direction

Finally, I would like to emphasize that our Finnish hosts have made a significant contribution to creating a working atmosphere for the negotiations. We are grateful to the leadership of Finland, to the Finnish people, to the people of Helsinki for what has been done. We know that we have caused a lot of inconvenience to the inhabitants of Helsinki and we apologize for that. "

Thank you for your attention."

Donald Trump: President of the United States: I just finished the meeting with President Putin. We discussed a number of critical issues that are important to both parties. We have had an open and productive dialogue, we have done this dialogue very well

Before I begin, I would like to thank the President of Finland for accepting and allowing this summit to be held. President Putin said how good they were, how good it was to stay here

I would also like to congratulate Russia and President Putin for making the World Cup so successful. It was one of the best and your team played so well.

Today, we continue the tradition of American diplomacy. From the early days of our country, we understood that we should give the benefit of diplomacy. Dialogue is very important not only for the United States but also for Russia and the world.

The differences between our countries are known, we discussed in detail with President Putin. But if we want to solve the problems our world is facing, we need to find a way to cooperate and find points of contact.

For a long time, we have seen the consequences when diplomacy is left behind. We also saw the benefits of cooperation over the last century when the parties were fighting side by side during the Second World War. Even when there was a cold war, the world seemed very different and not like today.

The United States and Russia have managed to maintain a very long dialogue, but our attitudes have never been worse than what we see now. But that changed about four hours ago. I really believe in him. Nothing is easier from a political point of view than to simply refuse to meet, to abandon the negotiations, but that will not produce any results.

As president, I can not make decisions on foreign policy only to calm critics, democrats and the media who want to do nothing but obstacles. The constructive dialogue between the United States and Russia offers an opportunity to open a new path to peace and stability in the world.

I will most likely run a political risk to achieve peace instead of risking the world and conveying politics. As president, think first to the best for America, the best for the American people.

During today 's meeting, I spoke to President Putin about the interference of Russia in our elections. I think it's better to tell him directly. We spent a lot of time discussing this issue and maybe President Putin wanted to discuss it. And he understands this question very clearly.

We also have a critical problem – the proliferation of nuclear weapons. Last month, with Kim Chung Nu, I discussed the issue of nuclear disarmament of North Korea. And today, I am convinced that President Putin and Russia also want to complete this dossier and are ready to work with us on this issue. I thank them

The President and I discussed the problems of radical Islamism that affects both Russia and the United States. Terrible terrorist acts. We have agreed to continue communication between our security services to overcome this evil. We spoke [за терористичната атака] planned in St. Petersburg, and we [нашите специални служби] managed to stop it. We found them, found them and stopped a potential attack. I also thank President Putin for recalling me

. I have emphasized the importance of pressuring Iran to stop its campaign of violence and its nuclear ambitions in the region, in the Middle East.

Syria is a very difficult problem. Collaboration between our countries can potentially save hundreds of thousands of lives. I also said that the United States would not allow Iran to profit from our successful campaign against the Islamic State. In fact, we have almost completely eradicated "Islamic State" in the region.

We also agreed that the representatives of our national security councils will discuss the issues we are discussing today, and the progress we have made here in Helsinki

Today's meeting. ; estqueledébutd & # 39; unlongprocessusmaisnousavonsfaitlepremierpasversunavenirmeilleurquiauraundialoguedurableetbeaucoupderéflexionNosattentessontbaséessurunobjectifréelnousvoulonsl & # 39; amitiélacoopérationetlapaixJepensequejepeuxledirenonseulementaunomdel & # 39; AmériquemaisaussiaunomdelaRussie

President Putin, I would like to thank you once again m & # 39; have accompanied this discussion and have continued in the open dialogue between our country. There is a long diplomatic tradition between Russia and the United States for the common good, and it was a very constructive day.

Today, there have been some very constructive hours together, and it is important for both parties. We agreed that we will most likely meet in the future and hope that we will resolve all the issues we are discussing today.

Again, President Putin, thank you

QUESTION: I have a question about the President of the United States States

During your last European tour, you stated that the implementation of the Nord Stream 2 pipeline project and other projects have made Europe the hostage of Russia. You have proposed to save Europe from this dependence by supplying liquefied US gas

This cold winter has demonstrated the vitality of the current energy system in Europe while the United States has been forced to buy additional quantities of liquefied gas, including Russian, in Boston

I have a question is not it more political to realize your idea? Will this not lead to the fact that the European energy supply system is a hole in which consumer countries fall first

And the second question if you allow it. Before you met Mr. Putin, you called him a rival, but you left hope that you might be able to bring this relationship into a friendly relationship. Did you call him a rival, a good rival? He is really a good rival. "Competitor" is actually a compliment. I think we will be competing when we talk about the pipeline. I do not know if it's good for German interests or not, but it's their decision and we're going to be competing.

You know that the United States is now the largest oil and gas state in the world. We sell liquefied gas, we have to compete with the pipeline and we will be competitive, even if they have some advantage. I have discussed this issue with Angela Merkel in rather harsh tones

But I also know where is the essence of the matter. They have a source nearby and we will talk about it. We have many sources. The United States is a totally different country from a few years ago. We will be able to get what we get. I think we will be very strong competitors.

VLADIMIR PUTTIN: I'm going to have two words

We talked to the president, including about it. We know the position of the president. But I believe that we, as the largest oil and gas giant, will be able to work constructively with the United States to regulate international markets because we have no interest in further price declines. below the lower limit. Our producers will suffer, among other things, including in the United States.

After a certain limit, the profitability of production disappears. We are also not interested in excessively high prices because they will kill the manufacturing, engineering and other sectors of the economy. Here we have something to say, there is a field of cooperation. This is the first.

The second is for North Stream – 2. The President said he was concerned about the possible disappearance of transit through Ukraine. Уверих господин президент, че Русия е готова да запази този транзит.

Освен това, ние сме готови да удължим договора за транзит, който изтича следващата година, ако спорът между бизнес организациите бъде решен в Арбитражния съд в Стокхолм.

ВЪПРОС : Господин президент, написахте днес в «Туитър», че глупостта, тъпотията на САЩ и Мюлер са отговорни за спада в отношенията между САЩ и Русия. Смятате ли, че Русия е отговорна за всичко или за нещо? Do you have any questions about this product? Мисля, че СеЩ се държат глупаво, би трябвало да започнем този диалог отдавна, още преди да дойда на власт. Вярвам, че всички сме виновни, а Съединените щати всъщност заедно с Русия изграждат тези отношения в момента

Имаме шанс за сътрудничество по спирането на разпространението на ядрените оръжия. – в крайна сметка това е най-важният въпрос, по който можем да работим . Мисля, че вие, и ние направихме грешки, and разследването е нещо ужасно за нашата страна. Мисля, че това не ни позволява да се обединим, т.е. няма таен сговор, а това ни разделя и всеки знаат за тава.

Хората ще покажат, че това в никакъв случай не е свързано с предизборната кампания. Много е трудно да се намери някой, свързан с кампанията. Имахме чиста кампания, спечелих, спечелих срещу Хилъри Клинтен и честно казано, дори не искам да говоря повече за това. Ние просто спечелихметази надпревара.

Просто е неприятно, че над него има някакъв облак. Хората разбират. Но ние обсъдихме този въпрос. Важно е да няма тайни споразумения, а това отрицателно, от своя страна, засяга отношенията между двете най-големи ядрени сили: ние разполагаме с 90% от ядрените оръжия взети заедно. . Просто е удивително какво се случва с разследването

ВЪПРОС: Президенте Путин, може ли да продължа въпроса

Защо американците и Тръмп да вярват във вас, че Русия не се е намесвала в изборите през 2016 г.? Изхождам от разузнавателните данни

Ще позволите ли екстрадирането на 12-те руски граждани

ДОНАЛД ТРЪМП: Вероятно знаете, че това понятие всъщност е изтъкнато като причина защо демократите са загубили. В действителност, те трябваше да спечелят, тъй като избирателната колегия, разбира се, дава повече предимства на демократите отколкото на републиканците, но [ние] спечелихе в голяма степен – 306 232. срещу И тази борба бе справедлива, ние се справихме добре с нея .

Честно казано, ще помоля президента да отговори на втората част от вашия въпрос. Аз п……………………………………………. Нямаше тайни споразумения. Всички тези 12 или 14 -. Нямат нищо общо с изборите [19659012] Те признават, че тези хора не са свързани с предизборната кампания, но читателят може да повярва. Дори хорато, които са въвлечени в това, може би някои от тях са разказали нещо. В и и и и и и и и…………………………………… . Но имахме отлична предизборна кампания

ВЛАДИМИР ПУТИН: По повод на това на кого да се вярва и на кого да не се вярва и дали изобщо може да се вярва: не трябва да се вярва никому. Де президентът Тръмп ми вярва, че и аз му вярвам напълно? Той защитава интересите на Съединените американски щати. Предоставания производительная представительность

Имаме съвпадащи интереси и търсим общи точки на съприкосновени. Имаме въпроси, по които в странование направим работата си конструктивна примерной. Ние трябва да разчитаме не на непосредствените политически интереси на някои вътрешнополитически сили в нашите страни, а на фактите.

Назовете ми поне един факт, който говори за някакво тайно споразумение по време на кампанията в САЩ. Това е пълна глупост. Не бяхме запознати, президентът просто каза това. Фактът, че в руското общество по време на предизборната кампания в Съединените щати имаше известно мнение по отношение на кандидатите, това е разбираемо. Какво е необичайно?

Днешният президент Тръмп като кандидат говореше за необходимостта от възстановяване на руско-американските отношения. Естествено, по различен начин. Н е т т т т т т т т т т т т т т т т т т т т т т т????????????????????????????????????????????? Това е нормално.

Чухме обвинения срещу компанията "Конкорд". Доколкото ми е известно, тази компания е наела адвокати в САЩ, както и всички обвинения срещу нея, разпръснати в американски съд. Виждате какво се случва в американските съдилища. Това е, на което трябва да разчитате, and не не слухове. Това е първото.

На второ място, що се отнася до твърденията за 12-те служители на специалните ни служби, нямам никаква представя .. Трябва да разбера какво става. Do you have any questions about this product? Ние обсъдихме общото, но какво дапредложа? Налице е валидно споразумение между Съединените щати и Руската федерация през 1999 г. за взаимопомощ по наказателноправните въпроси. Този договор, между другото, работи ефективно.

Ние по молба на другите държави по 100-150 наказателни дела повдигаме в Русия. Преди няколко години бившият Това е работен договор. . Това споразумение предвижда определени процедури за съвместна работа

Можем да ви предложим, че вашата съответна комисия, оглавявана от специалния прокурор … как му бе фамилията – господин Мюлер? Той може да ни изпрати официално искане в рамките на това споразумение с цел разпитване на онези хора, които счита за виновни за извършването на някакво престъпление. Служителите на нашата прокуратура и разследващи органи могат да провеждат тези разпити и да изпращат съответните материали на Съединените щати.

Освен това можем да направим още една крачка напред. Ние можем да допуснем служители на Съединените щати, включително и от комисията на г-н Мюлер, да присъстват на тези разпити. Но тогава, в този случай, със сигурност ще повдигнем въпроса дали тези действия са реципрочни.

Бихме очаквали от американска страна, да разпитат длъжностните лица, включително представителите на специалните служби на САЩ, които подозираме за извършване на незаконни действия на територията на Руската федерация, в присъствието на нашите следователи.

Какво имам предвид? Известен е случаят с фирма „Hermitage Capital» на г-н Браудър. Според нашето проучване, група от лица, бизнес партньори Браудър незаконно са спечелили в Русия повече милиард и половина долара, без да платят данъци нито Русия, нито САЩ, но са прехвърлили пари в САЩ. 400 милиона са изпратени до кампанията на г-жа Клинтън. Това са официални данни, които се съдържат в техните доклади. 400 милиона изпратени. Но това е техният бизнес, може би те го правят законно, но парите са получени незаконно. Имаме основание да смятаме, че някои членове на службите за сигурност на Съединените щати са съпровождали тези незаконни сделки.

Това е само една крачка напред. Можем да говорим за разширяване на сътрудничеството ни. Моля, има опции, които са предвидени в съответното междуправителствено споразумение.

ВЪПРОС: Господин президент, вие сте искали президентът Тръмп да спечели изборите?

ВЛАДИМИР ПУТИН: Защото той говори за нормализацията на руско-американските отношения…

ВЪПРОС: Добър вечер!

Първият въпрос към г-н Тръмп на английски. Г-н президент, може ли да посочите по-подробно, ако е възможно, конкретни споразумения за това как Русия и САЩ ще си сътрудничат в Сирия? Има ли някакви споразумения и дали този въпрос бе обсъден?

Ако позволите, Владимир Владимирович, въпрос на руски език. Тъй като днес темата за футбола вече е докоснатаняколко пъти, ще задам въпрос на футболен език. Г-н Помпео каза малко по-рано, че когато става дума за сътрудничество в Сирия, сега топката е от страната на Русия. Владимир Владимирович, наистина ли е така? В такъв случай, ако е така, как се възползвахте от това притежание?

ДОНАЛД ТРЪМП: Ще отговоря на първата част от въпроса. Работихме с Израел в продължение на много години, много десетилетия, никой, никоя страна не беше по-близо до тях от нас. Президентът Путин помага и на Израел, и двамата говорихме с Нетаняху, биха искали да направят нещо със Сирия, особено по отношение на сигурността в Израел. В това отношение бихме искали да си сътрудничим, за да помогнем на Израел.

Израел ще работи с нас и ще работим заедно. Мисля, че когато разгледате целия напредък, постигнат в някои области, по-специално изкореняването на „Ислямска държава“, 98-99% от териториите всъщност са освободени, в действителност Русия ни помогна до известна степен. Русия работи с Израел и работата с Израел е добро нещо. Създаването на сигурност за Израел е нещо, което бихме искали да видим.

И искам да добавя още едно нещо – да помагам на хората. Видях доклади, снимки, практически всичко какво се случва там. Ако можем да направим нещо, за да помогнем на сирийския народ да се върне в домовете или някаква хуманитарна помощ, за това говорихме – хуманитарна помощ. И двамата ще се интересуваме от това и ще го направим.

РЕПЛИКА: Моля за извинение, но засега няма конкретно споразумение между въоръжените сили.

ДОНАЛД ТРЪМП: Нашите въоръжени сили си сътрудничат добре. Освен това, те се справят добре, по-добре от нашите политически лидери, в продължение на много години, справят се добре, координират добре действията си в Сирия и другаде.

ВЛАДИМИР ПУТИН: Ние говорихме, вече споменах за това, за сътрудничеството в хуманитарната сфера. Вчера обсъждах този въпрос с президента на Франция г-н Макрон и се бяхме разбрали, че ние и европейските страни, включително Франция, ще засилим тази работа.

От наша страна ние сме готови да предоставим военен транспортен самолет за хуманитарна помощ. Ние говорихме за това днес с председателя на Тръмп, и аз мисля, че има работа за вършене.

Какво е важно? Огромен брой бежанци вече са концентрирани в граничещите със Сирия, страни: Турция, Ливан, Йордания. Ако ние ще осигурим помощ за хората, които се завръщат в домовете си, миграционния натиск върху Европейския съюз, други страни може да бъдат намален няколко пъти. Мисля, че това е изключително важно от всички гледни точки и от хуманитарна и от гледна точка на решаването на проблемите на бежанците.

Но като цяло наистина съм съгласен с президента Тръмп. Нашите военни много успешно работят едни с други. Надявам се, че те ще могат да преговарят, както беше досега. Ще работим във формат Астана, имам предвид Русия, Турция и Иран. Днес също информирах Доналд за това.

Ние сме готови да съчетаем тези усилия с усилията на така наречената малка група държави, така че процесът да стане широк и да имаме максимални шансове за крайния успех.

Що се отнася до факта, че топката е в нашата страна в Сирия. Г-н Президент току-що каза, че завършихме и успешно проведохме Световното първенство . За топката …

Искам да предам тази топка на президента, а сега топката е на негова страна (Путин вади футболната топка и я предава на Тръмп), особено след като САЩ ще трябва да бъдат домакини на Световното първенство през 2026 г.

ДОНАЛД ТРЪМП: Вие сте съвършено прави. Да, ще проведем това. Надяваме се, че също добре ще се справим с тази работа.

А тази топка отива при сима ми Барън. Мелания, вземи я.

ВЪПРОС: Въпрос и за двамата президенти.

Президенте Тръмп, вие сте първият. Сега президентът Путин каза, че те не са се месили по никакъв начин на изборите през 2016 г. Цялото разузнаване казва, че Русия се е намесвала. Първият въпрос: на кого вярвате?

По втория въпрос. Сега, когато целият свят наблюдава, ще кажете ли на президента Путин да се отрече от случилото се през 2016 г. и никога да не го прави в бъдеще?

ДОНАЛД ТРЪМП: Интересно ми е защо сървърът така и не бе разгледан от ФБР. Защо в ФБР заявиха, че трябва да разгледат случилото се в кабинета на Националния комитет. Писах за това в «Туитър» и говорих в социалните мрежи: къде е сървърът? Искам да знам къде е този сървър и какво има в него.

Въз основа на това мога само да задам един въпрос. Денкас и други дойдоха при мен, обърнаха се към мен и казаха, че смятат, че това е Русия. Президентът Путин току-що каза, че това не е Русия.

Трябва да кажа следното. Не виждам причина, но искам да видя сървъра. Вярвам и в двете страни. Смятам, че това ще продължи за определен период от време. Мисля, че това не може да стане без да се налага да се разбере какво се е случило до сървърите пакистанския гражданин, които е работил в Националния комитет на Демократическата партия, какво се е случило с електронната поща на Хилари клинтън – 33 хиляди електронни писма са изчезнали просто. Срамота!

Не можем да получим тези 33 хиляди електронни писма. Вярвам на моето разузнаване, но искам да кажа, че президентът Путин силно отрече днес. Той даде отлично предложение. Той каза, че хората, които работят по случая, трябва да работят със руските следователи за тези 12 заподозрени.

ВЛАДИМИР ПУТИН: Позволете ми да добавя две думи.

Аз също съм работил в разузнаването и знам как се изготвят съответните досиета. Това е първото.

Второ. Считам, че Русия е демократична държава. Но дали Съединените щати са демократична държава? И ако това е така, окончателното заключение в подобен спор може да бъде направено само от съда, а не от оперативните служби.

Компанията, която споменах, «Конкорд» и един от нашите ресторантьори, той е ангажиран в ресторантьорството, са обвинени в намеса. Но те не представляват руската държава.

Имате много хора, включително с голямо, милиардно състояние – г-н Сорос, например, се намесва навсякъде, но какво е това? Да не би това да е позицията на американската държава? Не, не е така. Това е позицията на частно лице. Така е и тук. Има процес в американския съд, последната инстанция винаги е само съдът. Нека разберат, ще видим.

Това се отнася само за отделни лица, а не до държавата. И най-новите обвинения срещу предполагаемите служители на нашите специални служби – моля ви, отговорих. Има междуправителствено споразумение, моля изпратете официално искане, нека комисията на Мюлер ни изпрати молба, ще проведем съответната работа и ще отговорим.

Възможно е и да разширим това сътрудничество, както вече казах, но само на реципрочна основа. Тогава ще очакваме и от американската страна достъп до онези лица, които считаме за служители на специалните служби. Нека да обсъдим подробно и да не използваме руско-американските отношения като разменна монета във вътрешната политическа борба.

ВЪПРОС: Имам въпроси към президента Путин. Два въпроса

Можете ли да кажете, че президентът Тръмп ви е казал или ви е дал намек за официалното признаване на Крим като територия на Русия?

Вторият: има ли руското правителство някакъв компрометиращ материал срещу президента Тръмп и семейството му?

ВЛАДИМИР ПУТИН: Президентът Тръмп има добре известна позиция в Крим и той се придържа към нея. Той говори за незаконността на присъединяването на Крим към Руската федерация. Имаме различна гледна точка. Вярваме, че проведехме референдум в стриктно съответствие с международното право, с Хартата на Организацията на обединените нации. За нас, за Руската федерация, този въпрос е затворен. Това първо.

Второ, доколкото се отнася до компроматите. Чух за това, че се твърди, че събираме мръсотия за г-н Тръмп, когато е идвал в Москва. Уважаеми колеги, когато г-н Тръмп е идвал в Москва, дори не съм знаел, че е бил там. Уважавам президента Тръмп като ръководител на американската държава, но когато дойде преди години като бизнесмен, дори не знаех, че е в Москва.

На икономическия форум в Санкт Петербург пристигнаха над 500 американски бизнесмени с най-висок ранг, дори не помня имената им. Също така, какво мислите, че ние на всеки от тях ще организираме оперативна работа и ще събираме компромати? Трудно е да си представим по-големите глупости, просто е трудно да си представим. Моля, изхвърлете тази простотия от главата си.

ДОНАЛД ТРЪМП: Трябва да кажа, че ако разполагаха с такъв материал, щяха да го представят. Ако някой е видял Петър Страк, когато свидетелстваше през последните няколко дни, когато бях в Брюксел, това е просто срам за ФБР. Това всъщност е срам за нашата страна. И трябва да кажем, че всъщност това е «лов на вещици».

Благодаря на всички.

[ad_2]
Source link