[ad_1]
Des évêques, des jeunes et des experts du monde entier se sont rbademblés pour le Synode des jeunes du Vatican. Dimanche elle a fini. La réunion a-t-elle fait une différence? Le journaliste synodal Renardo Schlegelmilch trouve: Oui, non et peut-être.
"Nous avons besoin de l'ordination des femmes!" "Nous devons accepter les partenariats homobaduels!" Les appels des gens de l'église ont été forts lorsque plus de 250 évêques de tous les continents se sont réunis au Vatican début octobre. Près de quatre semaines ont été discutées jour après jour.
Le résultat est-il un succès?
Oui! Les questions critiques sont clairement énoncées dans le document final du synode, probablement plus clairement que ne le souhaiteraient certains membres de l'église. Le document final du Synode est un engagement clair à donner plus de responsabilité aux femmes dans l'Église. Le sujet de l'homobadualité est également abordé, contre certaines manifestations. L’Église s’engage à croire que les homobaduels, comme tout le monde, sont aimés de Dieu et constituent un élément précieux de l’Église. On pense même à des formes spéciales de pastorale pour les homobaduels. Ceci à un moment où il y a encore des voix dans l'Eglise qui nient qu'il y ait de l'homobadualité en tant que telle.
Le Synode a donc beaucoup accompli!?
Non! Le revers de la médaille. Bien que les femmes doivent être renforcées, le document final de 55 pages ne mentionne aucune possible consécration de prêtre ou de diacre pour la femme. Quand il s’agit d’intégrer les femmes à tous les niveaux, faut-il au moins en discuter? Le pape lui-même a mis en place une commission scientifique sur la signification historique de la diaconie des femmes. En attendant les résultats, le complexe thématique est contourné par les Pères synodaux et remplacé par de jolis mots sans contenu contraignant.
En ce qui concerne l'homobadualité, la différence est encore plus nette. Bien que les gais et les lesbiennes doivent être "promus", l'église s'en tient à son enseignement, qui n'accepte pas les liens homobaduels. Même l'appel au document sur le respect et la pastorale n'a été accepté qu'avec une vive opposition. Un quart des 270 électeurs au total s’y étaient opposés – plus qu’à tout autre moment dans le document. Le mot court "LGBT" pour les termes anglais bad, gay, bibadual et transgenre vient du monde anglophone. Il s'est établi comme substitut de la description "homobaduelle" à connotation négative. L'abréviation se trouve toujours dans le document de travail du Synode. Mais elle ne figure pas dans le document final. La protestation la plus forte vient d'Afrique et d'Europe de l'Est. L'Evêque camerounais Andrew Nkea Fuanya: "Quand j'utilise le terme LGBT dans mes communautés, 90% des gens ne savent même pas de quoi je parle."
Le conflit n'est pas nouveau. Déjà au Family Synod 2015, le sujet de l'homobadualité a été discuté. Tandis que les évêques allemands rédigeaient une confession commune d'homobaduels, les évêques d'Afrique ne pouvaient se lier d'amitié avec le sujet. Partiellement compréhensible. Si dans certains pays l'homobadualité est punissable de mort, l'évêque ne peut pas apporter un "document LGBT" de Rome.
Beaucoup de bruit pour rien?
Peut-être, mais peut-être pas! Bien que le document du synode n'ait pas beaucoup changé dans la politique actuelle de l'Église, certaines choses ont maintenant été consignées pour la première fois dans un document officiel du Vatican et constituent donc la position de l'Église catholique. Bien que le terme "LGBT" soit manquant, le Synode des évêques mondiaux affirme que les homobaduels sont des personnes précieuses pour l'église. Même s'il n'y a pas de mot de consécration, même les évêques les plus conservateurs ont pour la plupart accepté un document demandant davantage de femmes aux postes de direction. Le résultat du synode n’est peut-être pas une grande explosion, mais il crée une nouvelle conscience dans l’église. Si la codétermination et l'appréciation des femmes et des homobaduels en Allemagne ne sont peut-être pas une si grosse affaire, l'Église mondiale se trouve au même niveau ou à un niveau similaire avec ce document, auquel les chrétiens du monde entier peuvent maintenant faire appel.
Renardo Schlegelmilch, Rome
[ad_2]
Source link