Hangzhou launches 60 "equal treatments" Huitai to attract Taiwanese entrepreneurs to invest | ETtoday Continental | ETtoday News Cloud



[ad_1]


  ▲ Night scene of Hangzhou City. (Figure / Visual CFP China)

▲ night scene of Hangzhou City. After the announcement of 76 articles in Zhejiang Province, the Hangzhou Municipal People's Government launched the "60 Huitai" implementation notice on the 20th, including the active promotion of investment. And the areas of economic and trade cooperation will accelerate the award of the same treatment to Taiwan-funded enterprises and other local enterprises, and will provide the same treatment to Taiwanese residents of Hangzhou in terms of studies, business and industry. entrepreneurship, employment and life.

Hangzhou "Huitai 60" implementation:

First, Taiwanese companies participate in the construction of the platform or the business incubator, can enjoy the policies relevant support: Construction of a platform 'A belt and a road', 'Yangtze Economic Zone', national independent experimental experimental area, cross-border cross-border e-commerce experimental zone, zone economic demonstration link, pilot city of innovation and trade development and entry into the special areas of Hangzhou. The incubator of technological enterprises, the university science park, the creative space and participation in the project of "rural revitalization" can benefit from investment policies, land, taxes and capital support, as required.

Second, Taiqing Entrepreneurship can apply for free subsidies, small loans guaranteed: Taiwanese students to start a business in Hangzhou, can enjoy up to 200,000 yuan of unpaid support, the amount of claims can not exceed 300,000 yuan, the period A small loan guaranteed from no more than three years.

Third, Taiwanese schoolchildren receive the same treatment as locals : Taiwanese children living together in Hangzhou attend kindergartens, primary and secondary schools, receive the same treatment as local students and have an exam policy of entry. .

IV Taiwanese residents can hold citizenship cards : Taiwanese and their families who study, work and live for more than 3 months in Hangzhou can apply for the Hangzhou Citizen Card with the Taiwan Compatriot Certificate. Various breakdown services, medical and health services, etc.

"Notice of Implementation of the General Office of the Hangzhou People's Government on the Deepening of Economic and Cultural Exchanges and Cooperation Between Hangzhou and Taiwan"

I. Actively promote Taiwanese investment in investment and economic and trade cooperation Support Taiwan-funded enterprises to participate in the construction of the Yangtze River Belt and Economic Belt in the city, as well as the national area of ​​independent demonstration of innovation, the global cross-border experimental area of ​​electronic commerce and the airport economy. The construction of platforms such as demonstration areas and pilot cities of innovation development in trade in services will also be applicable to relevant support policies. (Responsible Department: Committee on Development and Municipal Reform, Municipal Commission for Economics and Information, Municipal Commission for Science and Technology, Municipal Cross-Border Electronic Commerce Test Office, Trade Committee Municipal District, Binjiang District, Xiaoshan District)

2. Encourage Taiwanese compatriots to invest in Hangzhou to install high-end equipment, intelligent manufacturing, green manufacturing, new generation information technology and others, establish global or regional design centers and R & D design centers D and apply the corresponding support policies. (Responsible Department: Municipal Committee on Economics and Information, Municipal Development and Reform Commission, Municipal Science and Technology Board, Municipal Investment Promotion Office)

3. Support the development zone to set up a Taiwanese investment park to support the establishment of Taiwanese agricultural cooperative parks by districts and counties (cities). To actively declare and establish an inter-strait industrial cooperation area at the national level to promote in-depth cross-Strait cooperation. [責任部門:市發改委、市台辦、市經信委、市商務委、市農辦、市投資促進局,杭州經濟開發區、杭州大江東產業集聚區管委會,各區、縣(市)政府]

4. Encourage Taiwan-funded projects to integrate cities, development zones (parks) and technology incubators, university science parks, create incubators of technology and space companies, participate in the construction of rural revitalization projects and benefit from corresponding investments. , land, taxes, funds and other support policies. (Responsible Ministry: Taiwan Municipal Affairs Bureau, Municipal Agricultural Bureau, Municipal Development and Reform Commission, Economic and Municipal Information Commission, Municipal Commercial Commission, Municipal Commission of Science and Technology, Municipal Office of Promotion of Municipalities Investments, Municipal Office of Lands and Resources)

5. Taiwan-funded projects that are included in major industrial projects and major provincial and municipal construction projects can be supported by the "one case, one discussion" approach. Particularly important projects are included in the project of contact with the direction of the city and benefit from political support and corresponding key services. (Department responsible: Commission for Municipal Development and Reform, Commission for the Municipal Economy and Information)

6. Taiwan-funded high-tech enterprises benefit from high-income enterprises in accordance with the law, and the corporate tax is levied at the rate of 15% and research and development costs are deducted.L & # 39; 39, acquisition of equipment from the R & D center of Hangzhou is fully reimbursed. (Responsible Department: Municipal Commission of Science and Technology, Municipal Finance Bureau, State Tax Administration, Hangzhou Municipal Tax Bureau)

7. Independent legal entities registered in Taiwan by scientific research institutes, higher education institutions and Taiwanese enterprises can take the lead or participate in national, provincial and municipal R & D projects, benefit from the same policies as the scientific research institutions, universities and businesses of the city; The Taiwanese scientific research staff of the registered institution may request the project of research and development project (project), the provincial science and technology project (including the provincial natural sciences fund) and the same policy as the scientific staff of the city. Encourage and support the team of scientific and technological talents introduced by Taiwan-funded companies to apply to the province's innovation and entrepreneurship team. (Responsible Department: Municipal Science and Technology Commission)

8. Encourage cross-strait research institutions, universities and businesses to establish interdisciplinary research and development laboratories in Hangzhou, establish key laboratories, conduct basic research, advanced technologies and common key technological research and jointly train teams and technicians. For major R & D headquarters projects funded by Taiwan, support can be provided through a one-on-one discussion. (Responsible Department: Municipal Economics and Information Committee, Municipal Commission of Science and Technology, Municipal Education Office)

9. Companies financed by Taiwan can carry out activities such as patent application, trademark registration and copyright registration in Hangzhou and conduct activities such as evaluation, registration, transaction and transfer of intellectual property. For the transformation of intellectual property rights in Taiwan, it can be supported by national and provincial intellectual property incentive policies. (Responsible Department: Municipal Science and Technology Board, Municipal Center for Trade in Public Resources)

10. Companies funded by Taiwan and Taiwan compatriots in the Hangzhou office of the exhibition will benefit from the same support policies. (Responsible Department: Municipal Exhibitions Office, Municipal Finance Office)

11. Companies funded by Taiwan can participate in the construction of infrastructure such as energy, transportation, water protection, environmental protection and municipal public works in the city. (Responsible Department: Municipal Development and Reform Commission, Municipal Commission for the Economy and Information, Municipal Construction Commission, Municipal Management Committee, Municipal Board of Supervision and Administration of Property, Bureau Municipal Transport, Municipal Environmental Protection Bureau)

Taiwan-funded enterprises or individual industrial and commercial households of compatriots from Taiwan may participate in government procurement equitably in accordance with the relevant provisions of the Act. state, province and city. (Responsible Department: Municipal Finance Bureau, Municipal Center of Public Resource Trade)

13. Support Taiwan-funded enterprises to participate in the reform of mixed ownership of state-owned enterprises in the city through joint ventures, mergers and acquisitions, and so on. (Responsible Department: Municipal Board of Supervision and Administration of State Property, Municipal Development and Reform Commission, Municipal Finance Office)

14. Taiwan-funded companies can benefit from the city's relevant land-use policies. 70% of the lowest price standards for industrial land, such as the location of the project, can be determined for Taiwanese industrial projects that are in line with the development of strategic emerging industries, advanced manufacturing industries and digital economy industries. Sell ​​the reserve price. (Responsible Department: Municipal Land and Resources Bureau)

15. Implement the provincial land use policy for Taiwan-funded enterprises and reward land use planning indicators for major Taiwanese manufacturing projects, major Taiwan-funded projects and projects in Taiwan. Taiwan type demonstration. Taiwan-funded enterprises that have transformed traditional industrial enterprises into advanced manufacturing industries and Taiwan-funded enterprises that use real estate stock for the integration of manufacturing, cultural creativity and technology services can implement the transition period. Policy (Responsible Department: Municipal Land and Resources Bureau)

16. Taiwan-financed agricultural enterprises can benefit from agricultural support policies and preferential measures such as subsidies for the purchase of agricultural machinery and key industrial enterprises. (Responsible Department: Municipal Bureau of Agriculture, Municipal Agricultural Bureau, Municipal Finance Office)

17. Fully implement the multi-certification of Taiwan-funded enterprises. On the basis of the integration of the five certificates, 19 business-related elements will be further integrated into the business license, and Taiwan-financed companies will no longer be required to provide additional supporting documentation for the business license. integration of the license. (Responsible Department: Municipal Market Supervision Bureau)

18. Support financial institutions, enterprises and non-bank payment institutions from China UnionPay and Mainland China to cooperate in accordance with laws and regulations, to provide practical micropayment services for Taiwan compatriots. (Responsible Department: Central Bank of Hangzhou Central Branch)

19. Support Taiwan credit reporting agencies to co-operate with credit and credit rating agencies in the city to provide credit and credit services to compatriots and businesses Taiwanese. (Responsible Department: Hangzhou Central Bank, Directorate General of Municipal Development and Reform)

20. Support the financial institutions of our city to grant special credit to Taiwan-funded enterprises and support Taiwan-funded enterprises for listing, listing or refinancing in multi-level financial markets. Taiwan-funded companies are encouraged to register and fund at Zhejiang Equity Exchange Center. Taiwan-financed companies are encouraged to raise funds by issuing corporate bonds, corporate bonds, convertible bonds and using non-financial corporate debt instruments. Guide private equity funds to participate in the development of Taiwan-financed enterprises. (Responsible Department: People's Bank of Hangzhou Central Branch, Zhejiang Securities Regulatory Bureau, Zhejiang Bank Insurance Regulatory Bureau, Municipal Finance Bureau, Committee on Municipal Development and Reform)

21. Taiwan-funded banks can cooperate with their counterparts in Hangzhou to provide financial services to the city's real economy through syndicated loans. (Responsible Department: Central Bank of Hangzhou Central Branch, Municipal Finance Bureau)

22. Companies and other economic organizations invested by Taiwan compatriots on the continent, as investors to reinvest in the city, can be recognized as investments by Taiwan compatriots in accordance with the regulations in force. (Responsible Department: Taiwan Municipal Affairs Bureau, Municipal Market Supervision Bureau, Municipal Investment Promotion Bureau)

Second, Taiwan compatriots must provide the same treatment as the residents of Hangzhou for studies, entrepreneurship, employment and life.

23. The professional qualification examinations for professional and technical personnel and qualified personnel who have set up test sites in our city have been included in the Catalog of National Occupational Qualification Exams open to Taiwan residents The compatriots of Taiwan can register in Hangzhou. (Responsible Department: Municipal Office of Human Resources and Social Security)

24. Compatriots in Taiwan who have obtained the doctor qualification certificate by examination or accreditation may apply to register in Hangzhou in accordance with the regulations in force. (Department responsible: Municipal Commission for Health and Family Planning)

25. Eligible Taiwanese doctors can apply for a short-term medical practice in Hangzhou in accordance with the regulations in force (up to 3 years), and may apply for a new registration after expiry. (Responsible Department: Municipal Board of Health and Family Planning)

26. Encourage young Taiwanese to come to Hangzhou to make research trips and participate in various summer camps and youth exchange activities. Taiwanese university students and university graduates who have not been employed in the two years following graduation may qualify for the grant for the training of students during trainee training of one to six months in the training base of recognized students. (Responsible Department: Municipal Bureau of Human Resources and Social Security, Office of Municipal Affairs of Taiwan, Municipal Education Bureau, Youth League Committee, Municipal Finance Bureau)

27. Encourage Taiwanese youth to come to Hangzhou for employment and entrepreneurship, which can be compared to free grants, small secured loans and grant policies. related interests for students of Hangzhou University. Taiwanese university students who come to Hangzhou to start their own business will have priority when entering the city, in district-related business parks, in characteristic cities, etc., and will benefit from various local support policies . Taiwanese university graduates who come to Hangzhou to start a business can enjoy unpaid maximum support of 200,000 yuan, and can apply for a small loan secured with a maximum duration of 300,000 yuan and up to 300,000 yuan. a duration not exceeding three years. (Responsible Department: Taiwan Municipal Affairs Bureau, Municipal Office of Human Resources and Social Security, Bureau of Municipal Finance, Municipal Finance Bureau)

28. The government's human resources information website provides recruitment information services to Taiwanese youth employed by Hangzhou-Taiwan-funded businesses and to those who come to Hangzhou to participate in the recruitment process. Taiwan-funded enterprises and Taiwanese students. (Responsible Department: Municipal Bureau of Human Resources and Social Security, Municipal Investment Promotion Bureau, Municipal Trade Promotion Association, Municipal Federation of Industry and Commerce)

29. Actively badist Taiwanese professionals to apply for the national and provincial "Thousand Talents Plan" and the "521" program of Hangzhou Global Talents, and encourage Taiwanese professionals working in Hangzhou to apply for the National Plan for People. Taiwanese youth come to Hangzhou to innovate in business and fulfill the conditions for the introduction of relevant talents in the city, and can benefit from relevant preferential policies. In the relevant qualifications, if there are special requirements for the foreign study experience and work experience, the experience of learning and work in Taiwan can be applied. (Responsible Department: Municipal Parties Committee, Municipal Office of Human Resources and Social Security, Municipal Finance Office)

30. Taiwan compatriots can participate in the vocational training of the city, eligible for vocational training and evaluation grants. Encourage cooperation between Hangzhou-Taiwan-funded enterprises and vocational education institutions and vocational education institutions in Hangzhou to develop vocational training. (Responsible Department: Municipal Office of Human Resources and Social Security, Bureau of Municipal Education)

31. Actively help Hangzhou compatriots to apply for various fund projects such as the National Natural Science Foundation, the National Science Fund, the National Outstanding Science Fund and the National Art Fund. (Responsible Department: Municipal Commission of Science and Technology, Wenguang Municipal Bureau of Publications and Press, Municipal Academy of Social Sciences)

32. Companies funded by Taiwan and compatriots from Taiwan can arrange senior care facilities in the form of full-fledged private non-commercial units in Hangzhou. (Responsible Department: Office of Civil Affairs)

33. Encourage Taiwan tour guides and team leaders to participate in national qualifying exams of the tour guide in Hangzhou and hold certificates. (Responsible Department: Municipal Tourism Commission)

34. Actively badist Hangzhou compatriots to participate in China Charity Award, Plum Blossom Award, Golden Eagle Award and other national awards in economic, cultural, cultural and social sciences. Taiwanese compatriots and Taiwanese companies who work and live in Hangzhou can participate in the selection of Hangzhou model workers, honorary citizens, the ten most outstanding young people, red flag bearers of March 8 and the prize of righteousness. (Responsible Department: Municipal Federation of Trade Unions, Communist Youth League Committee, Federation of Municipal Women, Wenguang Municipal Press and Publications Bureau, Municipal Bureau of Public Security)

35. For Taiwanese compatriots engaged in professional and technical work in our city, those who meet the requirements can participate in the relevant professional and technical series and levels, and their projects and achievements in Taiwan can be considered professional performance. The duration of the technical work can be considered as the duration of a professional technical work. Taiwan compatriots are allowed to apply for public institutions in the city in accordance with the relevant regulations and requirements. (Unit responsible: Municipal Office of Human Resources and Social Security)

36. Compatriots in Taiwan can open accounting firms in the city in accordance with the regulations in force and register for professional and technical qualification examinations in city accounting, professional and technical accounting, accounting and advanced accounting. (Responsible Department: Municipal Finance Office)

37. Taiwan's experts, academics and teachers are encouraged to teach professional subjects in the city's universities and colleges. The years of service in Taiwanese universities are recognized. Academic achievements obtained in Taiwan can be included in the system. 39, evaluation of professional and technical jobs. For the first badessment of top talent in Taiwan, we can refer to the implementation of policies to promote the promotion of professional and technical positions from outside the country. (Department responsible: each municipal college)

38. Encourage Taiwan compatriots to join the economic, scientific, cultural, artistic and professional organizations and industry badociations of the city to conduct research and applications in specific areas. Support Taiwan's professional badociations, badociations, industry badociations, etc. to come to Hangzhou to carry out counterpart exchanges. (Lead Department: Civil Affairs Bureau, Taiwan Municipal Bureau, Municipal Public Security Bureau)

39. Encourage compatriots in Hangzhou to participate in the heritage and development of outstanding Chinese traditional culture. Encourage groups and individuals in Hangzhou cultural and artistic circles to participate in branding activities such as China, the Happy Spring Festival, etc. organized overseas by the mainland to participate in the Chinese culture exit plan. (Responsible Department: Department of Propaganda of the Municipal Party Committee, Shiwenguang Press and Publications Bureau, Hangzhou Wenguang Group)

40. Support Taiwanese compatriots to participate in the production of Hangzhou radio and television programs and movies and TV series in Hangzhou in accordance with relevant state regulations, and help Taiwan compatriots in the processing of relevant procedures. Encourage Hangzhou radio and television stations, cable television networks and audio-visual websites to showcase more films and TV series produced in Taiwan, and actively badist higher authorities to submit a report for approval. (Responsible Department: Propaganda Department of the Municipal Party Committee, Taiwan Municipal Affairs Bureau, Wenguang Municipal Publishing and Press Bureau, Hangzhou Wenguang Group)

41. Encourage the introduction of high-level cultural talents in Taiwan through multiple channels, such as procurement, project cooperation and subsequent appointment. Taiwanese literary and artistic workers can enter the literary and academic art groups, research institutions to serve or study, cooperate to produce and produce works of scenic art, meet the conditions, support them and help them to declare projects of Chinese cultural centers. (Responsible Department: Propaganda Department of the Municipal Party Committee, Municipal Bureau of Press and Publications)

42. Taiwanese artists who work and live in Hangzhou are encouraged to join professional cultural and artistic organizations and professional badociations in the city, to participate in various cultural and artistic activities such as exhibitions, exhibitions, performances, etc. Taiwan compatriots who support and help obtain provincial art awards award national awards for the art. (Responsible Department: Department of Propaganda of the Municipal Party Committee, Shiwenguang Press and Publications Bureau, Federation of Literature and Arts of the City)

43. Optimize financial services for Taiwan compatriots, and facilitate Taiwan bankers to open accounts and use electronic payment tools. Compatriots from Taiwan may request the opening of a personal RMB bank settlement account (eg, bank deposit card and credit card) with the Taiwanese certificate and relevant supporting documents. (Responsible Department: Municipal Finance Bureau, Central Branch of Hangzhou People's Bank, Municipal Bureau of Data Resources, Society of Municipal Citizen Cards)

44. The Taiwanese Taiwan Legal Service Group conducted free legal consultations for compatriots in Taiwan and provided legal aid services to eligible compatriots in Taiwan. (Responsible Department: Municipal Judicial Bureau, Taiwan Municipal Affairs Bureau, Revolutionary Municipal Committee)

45. Actively help Taiwan compatriots and related organizations to participate in social work such as poverty alleviation, education and public welfare in Hangzhou. Taiwanese compatriots living in Hangzhou are encouraged to participate in community building and community service activities, and compatriots in Taiwan are encouraged to participate in training community volunteer teams and serving as caretakers. A conditional community may establish a social studio named after a Taiwan compatriot, who may be included in the government's list of community service projects. (Département responsable: Bureau des affaires civiles, Bureau municipal de la sécurité publique, Bureau de l 'éducation municipale, Comité de la Ligue de la jeunesse communiste)

46. Les compatriotes de Taïwan et les membres de leur famille qui les accompagnent et qui investissent ou commencent à travailler dans la ville bénéficient du même traitement que les résidents de la ville en termes d'hébergement, de soins médicaux, de tourisme, de transport et de communication. (Département responsable: Bureau municipal de la sécurité publique, Commission municipale de la santé et de la planification familiale, Commission municipale du tourisme, Bureau des transports municipaux, Hangzhou Telecom Company, Hangzhou Mobile Company, Société Hangzhou Unicom)

47. Les enfants de Taiwan vivant ensemble dans la ville peuvent entrer dans les jardins d'enfants, les écoles primaires et secondaires (y compris les écoles secondaires professionnelles et techniques) conformément aux règlements pertinents, bénéficier du même traitement que les étudiants locaux et profiter des points supplémentaires de l'examen d'entrée. (Département responsable: Bureau de l 'éducation municipale, Bureau des affaires municipales de Taiwan)

48. Les compatriotes de Taiwan peuvent déposer, retirer des fonds de prévoyance de logement et demander des prêts de fonds de prévoyance de logement en conformité avec les règlements pertinents, et profiter des services pratiques en même temps. Si les compatriotes de Taïwan mettent fin à leur relation de travail (emploi) avec leur unité et retournent à Taïwan, ils peuvent retirer le solde du compte du fonds de prévoyance du logement personnel conformément à la réglementation. (Département responsable: Centre de fonds de prévoyance de Hangzhou)

49. Les compatriotes de Taïwan qui sont employés, ont travaillé et ont vécu à Hangzhou peuvent acheter des logements commerciaux à Hangzhou conformément aux règlements pertinents au moyen de certificats de résidence, de travail ou d'études. (Département responsable: Office municipal du logement et du logement, Bureau municipal des terres et des ressources)

50. Les compatriotes de Taïwan qui viennent à Hangzhou pour affaires et travail peuvent demander la location de logements locatifs publics, de postes de jeunes talents et d'autres installations conformément à la réglementation en vigueur. (Département responsable: Bureau municipal de gestion du logement et du logement, Comité de la Ligue de la jeunesse communiste)

51. Les compatriotes de Taïwan peuvent participer à l'badurance de base pour les employés ou à l'badurance de dotation pour les résidents urbains et ruraux, l'badurance chômage et l'badurance contre les accidents du travail pendant l'emploi à Hangzhou. (Département responsable: Bureau municipal des ressources humaines et de la sécurité sociale, Bureau des finances municipales)

52. Les compatriotes taïwanais et leurs familles qui étudient, travaillent et vivent depuis plus de trois mois à Hangzhou peuvent demander la carte de citoyenneté de Hangzhou avec le certificat Compatriot de Taiwan, et profiter des services de proximité et des services médicaux et de santé de la carte de citoyen. (Département municipal: Bureau municipal des affaires taiwanaises, Commission municipale des ressources humaines et de la sécurité sociale, Bureau municipal des parcs et de la culture, Bureau des sports municipaux, Bureau des sports municipaux, Bureau municipal des affaires ethniques et religieuses, Bureau municipal des données, Bureau municipal de Chengtou, Banque populaire de la succursale centrale de Hangzhou, Bibliothèque de Hangzhou, City Citizen Card Company)

53. Les compatriotes de Taïwan bénéficient de services de santé publique de base conformément aux réglementations en vigueur.Les institutions médicales de notre ville peuvent offrir aux compatriotes de Taïwan qui se rendent à l'hôpital des documents médicaux répondant aux exigences de remboursement des institutions d'badurance maladie à Taiwan. (Département responsable: Commission municipale de la santé et de la planification familiale)

54. Les compatriotes de Taïwan bénéficient des mêmes services culturels publics dans divers lieux publics de services culturels et des résidents de la ville munis de cartes de citoyens ou de compatriotes taïwanais. (Département responsable: Bureau de presse et de publication de Shiwenguang, Bureau municipal des sports, Bibliothèque de Hangzhou)

55. Les compatriotes taïwanais qui vivent à Hangzhou depuis plus d'un an sont admis dans les institutions de prise en charge des personnes âgées de la ville et reçoivent des subventions pour des objectifs spécifiques de service selon les normes pertinentes des personnes âgées dans la ville. À Hangzhou, les quatre éléments de service de base sont réduits ou exemptés conformément à la politique funéraire de Huimin: s'ils sont laissés orphelins, ils peuvent être envoyés à l'agence locale de protection de l'enfance pour être réinstallés par l'organe de sécurité publique du lieu de résidence. Allègement temporaire pour les compatriotes de Taiwan qui ont connu des difficultés dans leur vie. (Département responsable: Bureau des affaires civiles, Bureau des finances municipales)

56. Les compatriotes taiwanais qui ont obtenu un permis de conduire valide à Taïwan peuvent changer directement leur permis de conduire à Hangzhou. (Département responsable: Bureau municipal de la sécurité routière du Bureau de la police de la circulation)

57. Les compatriotes de Taïwan peuvent demander la carte annuelle des parcs et des temples avec des cartes de citoyens et d'autres documents, et bénéficier de mesures gratuites ou préférentielles conformément à la réglementation. (Département responsable: Bureau du jardin municipal, Bureau municipal ethnique et religieux)

58. Les compatriotes de Taïwan âgés de plus de 60 ans peuvent bénéficier des politiques préférentielles de vieillesse appropriées, conformément aux normes des résidents de la ville. (Département responsable: Bureau des affaires civiles, City Chengtou Group)

III Autres questions

59. Le département municipal compétent de Taïwan établira un mécanisme de partage d'informations avec les départements de développement, réforme, économie, affaires, science et technologie, surveillance du marché, fiscalité, sécurité publique, santé, éducation, sécurité sociale humaine, affaires civiles et gestion des données. Tous les départements concernés, en liaison avec leurs fonctions respectives, formulent des règles de mise en œuvre détaillées ou des méthodes opérationnelles pour les dispositions pertinentes du présent avis d'exécution, et fournissent des services d'information et de conseil politique aux compatriotes de Taiwan. (Département des Affaires municipales et municipales, Commission municipale de l'économie et de la technologie, Commission municipale de la santé et de la planification familiale, Bureau des affaires civiles, Bureau du contrôle des marchés municipaux, Bureau des finances municipales, Administration fiscale de l'État, Bureau de la fiscalité municipale de Hangzhou, Bureau municipal de la sécurité publique, Bureau de l 'éducation municipale, Bureau municipal des ressources humaines et de la sécurité sociale, Bureau municipal des ressources de données)

60. La mise en œuvre de cet avis n'est pas mise en œuvre, conformément aux documents publiés par Zhezheng Taiwan Development [2018] n ° 4 et d'autres départements concernés au niveau municipal devraient prendre l'initiative de renforcer l'amarrage avec les départements correspondants au niveau provincial. (Département responsable: Bureau Municipal des Affaires de Taiwan, Commission de Développement et de Réforme Municipale)

★ Déclaration de copyright: La photo est une photo de copyright, fournie par Vision China CFP pour "ETtoday News Cloud". Partiellement ou complètement réimprimé, les délinquants!

[ad_2]
Source link