A hot film is the surprise of the Chinese box office



[ad_1]

SHANGHAI – The on-screen representation of a cancerous whose illegal importation of foreign drugs into China caused national policy changes became a real box office shock while the spectators flock to a rare Chinese film on a hot topic. Survive is based on Lu Yong, who was arrested in 2013 after illegally importing a generic anti-cancer drug into a case that sparked public debate over high medical costs.

It is compared to Dallas Buyers Club 2013 critically acclaimed American film on HIV treatment and claimed as a breath of fresh air in China's heavily censored cinematographic landscape [19659003]. make cancer drugs more accessible and affordable.

Featuring Xu Zheng, comedian and popular comic actor, a Lu-inspired character, the movie uses touches of black comedy to lift the He is about to become one of the most lucrative movies from China.

Released on July 5, he surpassed even the taking of the first week of Wolf Warrior 2 a commando adventure This year capitalized on the rise of patriotism to become the most profitable film ever made in China and the first non-Hollywood title among the top 100 world winners of all time.

THREE YEARS TO LIVE
Lu, now 50 years old In 2002, he had three years left after being diagnosed with chronic myeloid leukemia (CML)

. According to doctors, Glivec, manufactured by the Swiss pharmaceutical giant Novartis, could stabilize its condition until it can have a potentially deadly bone.

But Glivec – Novartis brand for Imatinib drug – cost prohibitively 24,000 yuan ($ 3,600) per bottle in China

A generic Indian version cost only 2,000 yuan, however, so Lu began ordering abroad, increasing t The volume over the years as of other patients have asked for his help.

The Indian drug was banned by the Chinese rules and Lu was finally arrested.

But in a rare case of communist authorities bowing to the popular opinion abandoned the case of Lu after thousands of Chinese leukemia patients signed an open letter requesting his release.

Lu, who says he has never tried to take advantage of the plan, has never been charged.

"I know the pressure of being tortured by the disease, so I never thought to make a dime," Lu said in comments on his personal blog

. "Since film's release, it's become a sensation. "Power to push health care reform is a great thing."

Lu, still waiting for his bone marrow transplant, is now a businessman who owns a glove factory in eastern China.

2.04 billion yuan ($ 300 million). Wolf Warrior 2 earned a total of 5.67 trillion yuan in a 12-week film

CHANGING MINDS
Chinese censors rarely put into circulation movies on subjects delicate. ] But the main villain in Dying to Survive is the pharmaceutical industry, and the Communist Party has apparently seen the propagandist value of a film that portrays the government as being sensitive to the issue.

In 1965, it was announced that dozens of previously banned imported drugs had been added to the national medical insurance.

After the publication of Dying to Survive re-launched the discussion, the Chinese Drug Administration said that it would also remove barriers to foreign generic drugs "to better meet the needs in drugs from the pa

Bai Feng, the first prosecutor of the case Lu told a government-run information portal that Lu's case helped to change the thinking of the government. [19659002] "He promoted a transition in our concept of justice and the perception of how we apply the law." – AFP

[ad_2]
Source link