[ad_1]
Dubai, United Arab Emirates (CNN) – The head of the Saudi Public Entertainment Authority, Turki Al-Sheikh, has sparked controversy after the release of a music video featuring a group of Arab songs dating back to the last century, whose melodies would have been taken from Western Airs.
Among these songs are works by musician Muhammad Abdel Wahab, Farid Al-Atrash, Asmahan, Abdel Halim Hafez and the child Fairouz.
Commenting on the video, Turki Al-Sheikh wrote: “I am shocked.”
Lebanese artist Ramy Ayyash commented: “Your right since the days of copying was difficult to find out, and the copyist would appreciate it because people think he is the owner of the idea, with our respect. for their creativity, of course. Now the owner of the new, creative and unique idea is seen as a creative person who is unpaid in the technological age. Just like Your Excellency. You create legendary opportunities for the kingdom that are uniquely their initiative and creation. “
@Turki_alalshikh is your right. From the time of the copy it was hard to find out, and the copyist thanked because people thought he was the owner of the idea with our respect for their creativity of course. Now the owner of the new, creative and unique idea is seen as a creative person who is unpaid in the technological age. Much like your Excellencies, you are creating legendary opportunities for the Kingdom that are unique in their initiative and creation.
Turki Al-Sheikh replied: “My dear brother, we have an inspiring leader, my lord, the crown prince, who draws and his soldiers perform.”
While the Lebanese journalist and art critic Jamal Fayyad explained in his commentary that “the musician Farid Al-Atrash had previously announced at the time that he had adapted it and introduced it to the song” The Grammy Story ” .
Fayyad pointed out that Farid Al-Atrash previously said on a radio recording that he “took the musical part of the Spanish play … and frankly said, it’s not mine, but I have it. cited and proved that the oud is a separate instrument that can play both Western and Eastern. “
@Turki_alalshikh In this radio recording Farid explains and explains that he quoted the musical part of the spanish piece … and frankly says it is not mine, but I quoted it and proved that the oud is a distinctive instrument that can play both west and east https://t.co/FQtUzAobvv
Others said other Arabic songs were stolen by foreign artists, as happened with musician Baligh Hamdi and Algerian artist Warda and Abdel Halim Hafez.
[ad_2]
Source link