The rejection of Iran's interventions, the nullity of the "Golan" declaration and the condemnation of Saudi Arabia's targeting of Houthi missiles



[ad_1]

In his closing statement, he emphasized the centrality of the Palestinian question and the importance of peace as an Arab option

Arab summit: rejection of Iran's interventions. And the invalidity of a statement

The final communiqué of the Tunis summit confirmed Sunday the rejection of Iranian interference in Arab affairs as well as the centrality of the Palestinian cause for the Arabs.

The statement underscored the importance of global peace as an Arab option, in accordance with the Arab Peace Initiative.

According to the statement, it was unacceptable that the Arab region remains the scene of outside interference.

The statement underscored the need to work towards reaching settlements in Syria and Libya and to preserve the territorial integrity of Iraq, the stability of Lebanon and the development of Somalia.

The statement condemned the attack on Saudi territory with Houthi missiles, stressing that Saudi Arabia's security was part of Arab security.

What follows is the text of the final communiqué of the Arab Summit:

We are the leaders of the Arab countries gathered in Tunisia on March 31, 2019 at the 30th ordinary session of the Council of the League of Arab States at the summit, at the kind invitation of the President of the Tunisian Republic.

We reaffirm the importance of promoting joint Arab action based on a clear methodology and a solid foundation that protects our country from the dangers that threaten it, guarantees security and stability and guarantees a promising and promising future that will bring hope and prosperity. to future generations and help restore hope to our Arab peoples. The nation

At a time when the Arab nation has experienced dangerous detours due to the rapid economic situation and changes in the regional and international scene, and has made maneuvers against it to interfere in its internal affairs and destabilize its security and control of our destiny, which leads us to be more united, more determined and more determined to build a better future. The hopes and aspirations of our peoples limit the interference of States and external parties in the affairs of the region and the imposition of foreign agendas contrary to the United Nations Charter and the norms of international law and human rights. man, and spread chaos, ignorance, exclusion and marginalization.

We firmly believe that the sons of the Arab nation, inspired by the experiences of the past and living in the present, are the best and the most able to look to the future and build it with firm and unshakable determination.

1. We reaffirm the centrality of the question of Palestine for the entire Arab nation and for the Arab identity of occupied East Jerusalem, the capital of the State of Palestine.

2. We underline the importance of a comprehensive and lasting peace in the Middle East as a strategic Arab option enshrined in the Arab peace initiative adopted by all Arab countries at the Summit. of Beirut in 2002 and supported by the Organization of Islamic Cooperation, which remains the most comprehensive plan to address all issues related to the final status, Ensuring security, acceptance and peace in Israel with all the Arab countries, and we affirm our commitment to initiative and our adherence to all its provisions.

We affirm the illegality and illegality of the US decision to recognize Jerusalem as the capital of Israel, with our categorical refusal to recognize Jerusalem as the capital of Israel, where East Jerusalem will remain the capital Arab Palestine, and we discourage any action that would change the current legal and political status of Jerusalem. In general

We welcome the decision of the United Nations General Assembly on Jerusalem and thank the countries that support it, while reaffirming our continued efforts to re-launch meaningful and effective peace negotiations between Israelis and Palestinians, which will end the political failure of the issue because of uncompromising Israeli positions. The conflict on the basis of the two-State solution guaranteeing the creation of an independent Palestinian state at the borders of 4 July 1967 with East Jerusalem as the capital, we find the means to ensure security and stability. in the region, as announced Palestinian President Mahmoud Abbas. In his address to the Security Council on 20 February 2018.

We affirm our rejection of all unilateral measures taken by Israel to change the facts on the ground and undermine the two-state solution. We call on the international community to implement the resolutions of international legitimacy, the latest of which is Security Council resolution 2334 (2016) condemning land settlement and confiscation. As the occupying Power, change the existing legal and historical situation, the demographic situation and the spiritual and historical character of East Jerusalem, especially in the Islamic and Christian holy places of the holy city.

We call for the implementation of all Security Council resolutions concerning Jerusalem, highlighting the invalidity of all Israeli measures to change the characteristics of East Jerusalem and the confiscation of its true Arab identity, and let us call the countries of the world not to transfer their embassies to Jerusalem or to recognize them as the capital of Israel.

The leaders emphasized that the American declaration, which recognized Israel's sovereignty over the Golan, was a false statement of substance and form, reflecting a situation of exit from international law, emphasizing that the Golan was a occupied Syrian territory and that no one had the right to go beyond it.

We affirm the need to implement the decision of the UNESCO Executive Board issued at the 200th session of 18/10/2016 and call on the international community to assume its responsibilities in the face of Israeli violations and arbitrary measures affecting the Al-Aqsa Mosque and its followers. Its administration, maintenance, preservation and access organization as well as the decision to close the door of mercy constitute an attempt to occupy an open space and likely to place the future of sovereignty on the Al-Aqsa Mosque and surrounding area at the table of the courts of occupation and various weapons, as well as in occupation attempts aimed at Israeli control not only on the door of mercy, but on all the Al-Aqsa Mosque and Bahath.

3. We reject Iranian interference in the internal affairs of Arab countries and aggression attempts to destabilize security and sectarian conflicts in Arab countries, including their support and arming militias in a number of Arab countries, as they violate the principles of good neighborliness, international law and the United Nations Charter.

Demand that Iran withdraw militia and armed elements from all Arab countries.

We affirm our commitment to respect the principles enshrined in the Charter of the United Nations and the Charter of the League of Arab States, and that our relations with other countries should be based on mutual respect and positive cooperation to ensure security, peace, stability and development.

4. We emphasize the need to find a political solution to end the Syrian crisis, in order to realize the aspirations of the Syrian people who suffer under the weight of aggression, to preserve the unity of Syria, to protect its sovereignty and independence and to put an end to the presence of all external forces and sectarian terrorist groups, The international support group for Syria and the relevant Security Council resolutions, in particular Resolution No. 2254, can end the bloodshed only by concluding a peaceful settlement allowing a real transition to a political reality formulated and accepted by all the components of the Syrian people through the Geneva process. We we are engaged with The international community must alleviate the human suffering in Syria in order to avoid new humanitarian crises.

5. The Arab leaders reaffirm their solidarity with Lebanon and their concern for its stability and territorial integrity in the face of Israel's repeated violations of its sovereignty, as well as its support for Lebanon to carry the burden of the Syrian displacement crisis and welcome the the success of the Paris and Rome Conferences reflecting the concern of the international community for the stability and prosperity of Lebanon.

The Declaration reaffirms that the security, stability, territorial integrity and integrity of Iraq is an important link in the Arab national security system. We underscore our full support for Iraq's efforts to eliminate gangs terrorists and the achievements of the Iraqi army in the liberation of other Iraqi provinces and regions.

We support efforts to restore security in Iraq and achieve national reconciliation by implementing a political process that will lead to justice and equality in order to achieve a secure and stable Iraq.

7. We stress the importance of supporting the Libyan legal institutions and the four-way dialogue organized by the League of Arab States with the participation of the European Union, the African Union and the United Nations , as well as supporting efforts to reach an agreement ending the crisis through national reconciliation in accordance with the "Skhirat" agreement. .

We affirm our position alongside the Libyan state in its efforts to defeat terrorist gangs and eliminate the danger that their fiefs and territories represent for Libya and its neighbors.

8. We commit ourselves to creating the means and the best efforts to eliminate terrorist gangs and defeat terrorists in all areas of military, security and intellectual confrontation, to continue to fight against terrorism and to eliminate it. causes, as well as to eliminate its supporters, organizers and sponsors at home and abroad, especially in the Middle East and Africa. And our support so that we can all enjoy peace, security and development.

We affirm our concern to prevent terrorists from exploiting information technologies and social media to recruit, spread, propagate extremist ideology and hatred that distort the image of the true Islamic religion.

We strongly condemn the attempts to bring terrorism closer to Islam and invite the international community represented by the United Nations to adopt a unified definition of terrorism: terrorism has no religion, no homeland and no identity. We call on the governments of all countries to shoulder their responsibilities to combat this dangerous scourge.

We deplore the fact that some extremist groups around the world are distorting the image of the true religion of Islam by linking it to terrorism, and we warn that such attempts serve only terrorism itself.

We condemn the acts of terrorism, violence and human rights violations against the Rohingya Muslim minority in Myanmar and call on the international community to shoulder its responsibilities and to act effectively, diplomatically, legally and humbly to put an end to these violations and hold the Government of Myanmar accountable.

We reaffirm the sovereignty of the United Arab Emirates on its three islands (Greater Tunb, Lesser Tunb and Abu Musa) and support all measures taken to restore it. We invite Iran to respond to the Emirati initiative aimed at finding a peaceful solution to the three islands problem through negotiations or direct negotiations. Appeal before the International Court of Justice.

11. We affirm our full solidarity with our brothers in the Republic of Sudan in order to preserve the national sovereignty of the country and to consolidate efforts to consolidate peace, security and development.

We also reaffirm our support for the efforts of the Arab States bordering the Red Sea to strengthen security and international waterways as a cornerstone of regional and international peace and security.

13. We also reaffirm our continued support for the Federal Republic of Somalia to promote security and stability, to combat terrorism, to rebuild and strengthen national institutions and to address economic and development challenges.

14. We also reaffirm our continued support for the initiative of the Comoros National Dialogue and we stand with the Republic of Comoros to realize our vision of reaching the ranks of emerging countries by 2030.

15. We also support the efforts of Sudan, Somalia and the Moon to take advantage of the initiative of international financial institutions in heavily indebted countries.

16. We underline the importance of the role played by the Arab Parliament in the joint Arab action process and fully support its efforts to fulfill the tasks entrusted to it through initiatives. who support the advancement of our nation in order to increase the prosperity, progress and progress of the peoples of the region. Create opportunities and dedicate the values ​​of justice, human rights, citizenship and equality to promote Arab identity, prevent disintegration and sectarian conflict or unification, and unify ranks to serve the peoples of the region and realize the aspirations of States. AT.

17. We appreciate the efforts of the Economic and Social Council in particular, the organizations and councils of the Arab League and their organizations in general to follow up on the decisions of previous summits and implement them with a view to developing cooperation Arab economy, increase trade, strengthen and connect infrastructure in the areas of transport and energy, economic opportunities, regional and employment opportunities for young Arabs, and in In this context, we value achievements in the field of sustainable development, in the expectation of further development of the partnership with the private sector and the creation of a stimulating and capable investment environment. 39 Efforts for the establishment of the Arab Free Trade Zone and Customs Union.

We express our sincere thanks and gratitude to the Tunisian Republic, the President, the Government and the people for their warm welcome and warm hospitality. We express our sincere respect and gratitude to HE the Tunisian President for the wisdom with which he led the Summit and his sincere efforts to support joint Arab action and strengthen coordination and cooperation. To serve the Arab world and to meet the challenges it faces.

The Arab summit: the rejection of the interventions of Iran .. And the invalidity of the declaration of "Golan" .. And condemn the shooting of Saudi Arabia with Houthi missiles

Saudi Press Agency (SPA) previously 2019-03-31

The final communiqué of the Tunis summit confirmed Sunday the rejection of Iranian interference in Arab affairs as well as the centrality of the Palestinian cause for the Arabs.

The statement underscored the importance of global peace as an Arab option, in accordance with the Arab Peace Initiative.

According to the statement, it was unacceptable that the Arab region remains the scene of outside interference.

The statement underscored the need to work towards reaching settlements in Syria and Libya and to preserve the territorial integrity of Iraq, the stability of Lebanon and the development of Somalia.

The statement condemned the attack on Saudi territory with Houthi missiles, stressing that Saudi Arabia's security was part of Arab security.

What follows is the text of the final communiqué of the Arab Summit:

We are the leaders of the Arab countries gathered in Tunisia on March 31, 2019 at the 30th ordinary session of the Council of the League of Arab States at the summit, at the kind invitation of the President of the Tunisian Republic.

We reaffirm the importance of promoting joint Arab action based on a clear methodology and a solid foundation that protects our country from the dangers that threaten it, guarantees security and stability and guarantees a promising and promising future that will bring hope and prosperity. to future generations and help restore hope to our Arab peoples. The nation

At a time when the Arab nation has experienced dangerous detours due to the rapid economic situation and changes in the regional and international scene, and has made maneuvers against it to interfere in its internal affairs and destabilize its security and control of our destiny, which leads us to be more united, more determined and more determined to build a better future. The hopes and aspirations of our peoples limit the interference of States and external parties in the affairs of the region and the imposition of foreign agendas contrary to the United Nations Charter and the norms of international law and human rights. man, and spread chaos, ignorance, exclusion and marginalization.

We firmly believe that the sons of the Arab nation, inspired by the experiences of the past and living in the present, are the best and the most able to look to the future and build it with firm and unshakable determination.

1. We reaffirm the centrality of the question of Palestine for the entire Arab nation and for the Arab identity of occupied East Jerusalem, the capital of the State of Palestine.

2. We underline the importance of a comprehensive and lasting peace in the Middle East as a strategic Arab option enshrined in the Arab peace initiative adopted by all Arab countries at the Summit. of Beirut in 2002 and supported by the Organization of Islamic Cooperation, which remains the most comprehensive plan to address all issues related to the final status, Ensuring security, acceptance and peace in Israel with all the Arab countries, and we affirm our commitment to initiative and our adherence to all its provisions.

We affirm the illegality and illegality of the US decision to recognize Jerusalem as the capital of Israel, with our categorical refusal to recognize Jerusalem as the capital of Israel, where East Jerusalem will remain the capital Arab Palestine, and we discourage any action that would change the current legal and political status of Jerusalem. In general

We welcome the decision of the United Nations General Assembly on Jerusalem and thank the countries that support it, while reaffirming our continued efforts to re-launch meaningful and effective peace negotiations between Israelis and Palestinians, which will end the political failure of the issue because of uncompromising Israeli positions. The conflict on the basis of the two-State solution guaranteeing the creation of an independent Palestinian state at the borders of 4 July 1967 with East Jerusalem as the capital, we find the means to ensure security and stability. in the region, as announced Palestinian President Mahmoud Abbas. In his address to the Security Council on 20 February 2018.

We affirm our rejection of all unilateral measures taken by Israel to change the facts on the ground and undermine the two-state solution. We call on the international community to implement the resolutions of international legitimacy, the latest of which is Security Council resolution 2334 (2016) condemning land settlement and confiscation. As the occupying Power, change the existing legal and historical situation, the demographic situation and the spiritual and historical character of East Jerusalem, especially in the Islamic and Christian holy places of the holy city.

We call for the implementation of all Security Council resolutions concerning Jerusalem, highlighting the invalidity of all Israeli measures to change the characteristics of East Jerusalem and the confiscation of its true Arab identity, and let us call the countries of the world not to transfer their embassies to Jerusalem or to recognize them as the capital of Israel.

The leaders emphasized that the American declaration, which recognized Israel's sovereignty over the Golan, was a false statement of substance and form, reflecting a situation of exit from international law, emphasizing that the Golan was a occupied Syrian territory and that no one had the right to go beyond it.

We affirm the need to implement the decision of the UNESCO Executive Board issued at the 200th session of 18/10/2016 and call on the international community to assume its responsibilities in the face of Israeli violations and arbitrary measures affecting the Al-Aqsa Mosque and its followers. Its administration, maintenance, preservation and access organization as well as the decision to close the door of mercy constitute an attempt to occupy an open space and likely to place the future of sovereignty on the Al-Aqsa Mosque and surrounding area at the table of the courts of occupation and various weapons, as well as in occupation attempts aimed at Israeli control not only on the door of mercy, but on all the Al-Aqsa Mosque and Bahath.

3. We reject Iranian interference in the internal affairs of Arab countries and aggression attempts to destabilize security and sectarian conflicts in Arab countries, including their support and arming militias in a number of Arab countries, as they violate the principles of good neighborliness, international law and the United Nations Charter.

Demand that Iran withdraw militia and armed elements from all Arab countries.

We affirm our commitment to respect the principles enshrined in the Charter of the United Nations and the Charter of the League of Arab States, and that our relations with other countries should be based on mutual respect and positive cooperation to ensure security, peace, stability and development.

4. We emphasize the need to find a political solution to end the Syrian crisis, in order to realize the aspirations of the Syrian people who suffer under the weight of aggression, to preserve the unity of Syria, to protect its sovereignty and independence and to put an end to the presence of all external forces and sectarian terrorist groups, The international support group for Syria and the relevant Security Council resolutions, in particular Resolution No. 2254, can end the bloodshed only by concluding a peaceful settlement allowing a real transition to a political reality formulated and accepted by all the components of the Syrian people through the Geneva process. We we are engaged with The international community must alleviate the human suffering in Syria in order to avoid new humanitarian crises.

5. The Arab leaders reaffirm their solidarity with Lebanon and their concern for its stability and territorial integrity in the face of Israel's repeated violations of its sovereignty, as well as its support for Lebanon to carry the burden of the Syrian displacement crisis and welcome the the success of the Paris and Rome Conferences reflecting the concern of the international community for the stability and prosperity of Lebanon.

The Declaration reaffirms that the security, stability, territorial integrity and integrity of Iraq is an important link in the Arab national security system. We underscore our full support for Iraq's efforts to eliminate gangs terrorists and the achievements of the Iraqi army in the liberation of other Iraqi provinces and regions.

We support efforts to restore security in Iraq and achieve national reconciliation by implementing a political process that will lead to justice and equality in order to achieve a secure and stable Iraq.

7. ونشدد على أهمية دعم المؤسسات الشرعية الليبية, ونؤيد الحوار الرباعي الذي استضافته جامعة الدول العربية بمشاركة الاتحاد الأوروبي والاتحاد الإفريقي والأمم المتحدة وكذا دعم جهود التوصل إلى اتفاق ينهي الأزمة من خلال مصالحة وطنية وفقا لاتفاق "الصخيرات" وتحفظ وحدة ليبيا الترابية وتماسك نسيجها المجتمعي .

We affirm our position alongside the Libyan state in its efforts to defeat terrorist gangs and eliminate the danger that their fiefs and territories represent for Libya and its neighbors.

8. نلتزم بتهيئة الوسائل الممكنة وتكريس كافة الجهود اللازمة للقضاء على العصابات الإرهابية وهزيمة الإرهابيين في جميع ميادين المواجهة العسكرية والأمنية والفكرية, والاستمرار في محاربة الإرهاب وإزالة أسبابه والقضاء على داعميه ومنظميه ومموليه في الداخل والخارج خاصة في منطقة الشرق الأوسط وإفريقيا, مؤملين وقوف العالم الحر لمساندتنا ودعمنا لننعم جميعا بالسلام والأمن والنماء.

We affirm our concern to prevent terrorists from exploiting information technologies and social media to recruit, spread, propagate extremist ideology and hatred that distort the image of the true Islamic religion.

9. وندين وبشدة محاولات الربط بين الإرهاب والإسلام, ونطالب المجتمع الدولي ممثلا بالأمم المتحدة إصدار تعريف موحد للإرهاب, فالإرهاب لا دين ولا وطن ولا هوية له, ونطالب حكومات دول العالم كافة بتحمل مسؤولياتها لمكافحة هذه الآفة الخطرة.

نستنكر تشويه بعض الجماعات المتطرفة في العالم لصورة الدين الإسلامي الحنيف من خلال الربط بينه وبين الإرهاب, ونحذر من أن مثل هذه المحاولات لا تخدم إلا الإرهاب ذاته.

We condemn the acts of terrorism, violence and human rights violations against the Rohingya Muslim minority in Myanmar and call on the international community to shoulder its responsibilities and to act effectively, diplomatically, legally and humbly to put an end to these violations and hold the Government of Myanmar accountable.

10. ونؤكد على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث (طنب الكبرى وطنب الصغرى, وأبو موسى) ونؤيد جميع الإجراءات التي تتخذها لاستعادة سيادتها عليها, وندعو إيران إلى الاستجابة لمبادرة دولة الإمارات العربية المتحدة لإيجاد حل سلمي لقضية الجزر الثلاث من خلال المفاوضات المباشرة أو اللجوء إلى محكمة العدل الدولية.

11. ونؤكد التضامن الكامل مع الأشقاء في جمهورية السودان من أجل صون السيادة الوطنية للبلاد وتعزيز جهود ترسيخ السلام والأمن وتحقيق التنمية.

12. كما نؤكد دعمنا لجهود الدول العربية المطلة على البحر الأحمر الرامية لتعزيز الأمن فيه وفي ممراته المائية الدولية باعتباره ركيزة من ركائز السلم والامن الإقليمي والدولي.

13. كما نؤكد دعمنا المتواصل لجمهورية الصومال الفيدرالية لنشر الأمن والاستقرار ومحاربة الإرهاب, وإعادة بناء وتقوية المؤسسات الوطنية ومواجهة التحديات الاقتصادية والتنموية.

14. كما نؤكد دعمنا المتواصل لمبادرة الحوار الوطني بجمهورية القمر المتحدة والوقوف إلى جوار جمهورية القمر لتحقيق رؤية الوصول إلى مصاف الدول الصاعدة بحلول عام 2030.

15. كما ندعم الجهود السودانية والصومالية والقمرية للاستفادة من مبادرة مؤسسات التمويل الدولية بشأن الدول المثقلة بالديون.

16. ونؤكد على أهمية الدور الذي يضطلع به البرلمان العربي في مسيرة العمل العربي المشترك وندعم قيامه بالمهام المناطة به على أكمل وجه عبر المبادرات الداعمة للنهوض بأمتنا في سبيل تحقيق مزيد من الازدهار والرقي والتقدم لشعوب المنطقة, وبما يتوافق مع توجهات جامعة الدول العربية بالإضافة إلى تعزيز دوره الاستشاري من أجل تحقيق المستقبل المأمول للتنمية المستدامة, وإيجاد الفرص وتكريس قيم العدالة وحقوق الإنسان والمواطنة والمساواة لتعزيز الهوية العربية والحيلولة دون التفكك والصراع المذهبي أو الطائفي وتوحيد الصف العربي لخدمة شعوب المنطقة وتحقيق تطلعات دول ا.

17. ونقدر الجهود المبذولة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي خاصة ومنظمات ومجالس الجامعة العربية ومنظماتها عامة في متابعة قرارات القمم السابقة والعمل على تنفيذها بهدف تطوير التعاون الاقتصادي العربي, وزيادة التبادل التجاري وتدعيم وربط البنى التحتية في مجالات النقل والطاقة, وتعزيز الاستثمارات العربية العربية بما يحقق التنمية الاقتصادية والإقليمية ويوفر فرص العمل للشباب العربي, ونثمن في هذا السياق ما تحقق من إنجازات في مجال التنمية المستدامة, متطلعين إلى استمرار تنمية الشراكة مع القطاع الخاص وإيجاد بيئة استثمارية محفزة مقدرين الجهود المبذول لإقامة منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى والاتحاد الجمركي.

18. ونعرب عن صادق الشكر ووافر الامتنان لجمهورية تونس رئيسا وحكومة وشعبا على حفاوة الاستقبال وكرم الضيافة, وعلى الإعداد المحكم للقمة ونعبر عن خالص الاحترام وفائق التقدير لفخامة الرئيس التونسي على إدارته الحكيمة لأعمال القمة وعلى ما بذله من جهود مخلصة لدعم العمل العربي المشترك وتعزيز التنسيق والتعاون في سبيل خدمة الوطن العربي والتصدي للتحديات التي تواجهه.

March 31, 2019 – 24 Rajab 1440

09:14 PM

Last modification

March 31, 2019 – 24 Rajab 1440

09:32 PM


أكدت في بيانها الختامي على مركزية القضية الفلسطينية وأهمية السلام كخيار عربي

أكد البيان الختامي لقمة تونس, الأحد, على رفض التدخلات الإيرانية في الشؤون العربية, وكذلك على مركزية القضية الفلسطينية للعرب.

وشدد البيان على أهمية السلام الشامل كخيار عربي وفق مبادرة السلام العربية.

وذكر البيان أنه من غير المقبول بقاء المنطقة العربية مسرحا للتدخلات الخارجية.

وتحدث البيان عن ضرورة العمل على التوصل إلى تسويات في سوريا وليبيا, والحفاظ على وحدة أراضي العراق, واستقرار لبنان وتنمية الصومال.

ودان البيان استهداف الأراضي السعودية بالصواريخ الحوثية, مشيرا على أن أمن السعودية جزء من الأمن العربي.

وفيما يلي نص البيان الختامي للقمة العربية:

نحن قادة الدول العربية المجتمعون في تونس يوم 31 مارس 2019 في الدورة العادية الثلاثين لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة بدعوة كريمة من رئيس جمهورية تونس.

نؤكد على أهمية تعزيز العمل العربي المشترك المبني على منهجية واضحة وأسس متينة تحمي أمتنا من الأخطار المحدقة بها وتصون الأمن والاستقرار وتؤمن مستقبلاً مشرقاً واعداً يحمل الأمل والرخاء للأجيال القادمة وتسهم في إعادة الأمل لشعوبنا العربية التي عانت من ويلات وأحداث وتحولات كان لها الأثر البالغ في إنهاك جسد الأمة.

في وقت أن الأمة العربية مرت بمنعطفات خطرة جراء الظروف والمتغيرات المتسارعة على الساحتين الإقليمية والدولية وأدركت ما يحاك ضدها من مخططات تهدف إلى التدخل في شؤونها الداخلية وزعزعة أمنها والتحكم في مصيرها الأمر الذي يدعونا إلى أن نكون أكثر توحداً وتكاتفاً وعزماً على بناء غد أفضل يسهم في تحقيق آمال وتطلعات شعوبنا ويحد من تدخل دول وأطراف خارجية في شؤون المنطقة وفرض أجندات خارجية تتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة وقواعد القانون الدولي وحقوق الإنسان وتنشر الفوضى والجهل والإقصاء والتهميش.

ولإيماننا الراسخ بأن أبناء الأمة العربية الذين استلهموا تجارب الماضي وعايشوا الحاضر هم الأقدر والأجدر على استشراف المستقبل وبنائه بحزم مكين وعزم لا يلين فإننا:

1. نؤكد مجدداً على مركزية قضية فلسطين بالنسبة للأمة العربية جمعاء، وعلى الهوية العربية للقدس الشرقية المحتلة، عاصمة دولة فلسطين.

2. نشدد على أهمية السلام الشامل والدائم في الشرق الأوسط كخيار عربي استراتيجي تجسده مبادرة السلام العربية التي تبنتها جميع الدول العربية في قمة بيروت في العام 2002 ودعمتها منظمة التعاون الإسلامي التي لا تزال تشكل الخطة الأكثر شمولية لمعالجة جميع قضايا الوضع النهائي وفي مقدمتها قضية اللاجئين التي توفر الأمن والقبول والسلام لإسرائيل مع جميع الدول العربية، ونؤكد على التزامنا بالمبادرة وعلى تمسكنا بجميع بنودها.

نؤكد بطلان وعدم شرعية القرار الأميركي بشأن الاعتراف بالقدس عاصمة لإسرائيل، مع رفضنا القاطع الاعتراف بالقدس عاصمة لإسرائيل، حيث ستبقى القدس الشرقية عاصمة فلسطين العربية، ونحذر من اتخاذ أي إجراءات من شأنها تغيير الصفة القانونية والسياسية الراهنة للقدس حيث سيؤدي ذلك إلى تداعيات مؤثرة على الشرق الأوسط بأكمله.

نرحب بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن القدس ونقدم الشكر للدول المؤيدة له مع تأكيدنا على الاستمرار في العمل على إعادة إطلاق مفاوضات سلام فلسطينية إسرائيلية جادة وفاعلة تنهي حالة الفشل السياسي التي تمر بها القضية بسبب المواقف الإسرائيلية المتعنتة، آملين أن تتم المفاوضات وفق جدول زمني محدد لإنهاء الصراع على أساس حل الدولتين الذي يضمن قيام الدولة الفلسطينية المستقلة على حدود الرابع من يوليو عام 1967م وعاصمتها القدس الشرقية إذ إن هذا هو السبيل لتحقيق الأمن والاستقرار في المنطقة.. كما ندعم رؤية الرئيس الفلسطيني محمود عباس للسلام كما أعلنها في خطابه أمام مجلس الأمن في 20 فبراير 2018.

نؤكد رفضنا كل الخطوات الإسرائيلية أحادية الجانب التي تهدف إلى تغيير الحقائق على الأرض وتقويض حل الدولتين، ونطالب المجتمع الدولي بتنفيذ قرارات الشرعية الدولية وآخرها قرار مجلس الأمن رقم 2334 عام 2016 الذي يدين الاستيطان ومصادرة الأراضي، كما نؤكد رفضنا لجميع الخطوات والإجراءات الأحادية التي تتخذها إسرائيل، بصفتها القوة القائمة بالاحتلال، لتغيير الوضع القانوني والتاريخي القائم، والوضع الديموغرافي والطابع الروحي والتاريخي في القدس الشرقية، وخصوصاً في المقدسات الإسلامية والمسيحية في المدينة المقدسة.

نطالب بتنفيذ جميع قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالقدس والمؤكدة على بطلان كافة الإجراءات الإسرائيلية الرامية لتغيير معالم القدس الشرقية ومصادرة هويتها العربية الحقيقية، ونطالب دول العالم بعدم نقل سفاراتها إلى القدس أو الاعتراف بها عاصمة لإسرائيل.

وأكد القادة أن الإعلان الأميركي الذي صدر بالاعتراف بسيادة إسرائيل على الجولان، يعتبر إعلاناً باطلاً شكلاً وموضوعاً، ويعكس حالة من الخروج على القانون الدولي.. مؤكدين أن الجولان أرض سورية محتلة ولا يحق لأحد أن يتجاوز.

نؤكد على ضرورة تنفيذ قرار المجلس التنفيذي لمنظمة اليونسكو الصادر عن الدورة 200 بتاريخ 18/10/ 2016، ونطالب المجتمع الدولي بتحمل مسؤولياته إزاء الانتهاكات الإسرائيلية والإجراءات التعسفية التي تطال المسجد الأقصى والمصلين فيه، واعتبار إدارة أوقاف القدس والمسجد الأقصى الأردنية السلطة القانونية الوحيدة على الحرم في إدارته وصيانته والحفاظ عليه وتنظيم الدخول إليه والقرار إغلاق باب الرحمة هي محاولة احتلالية مكشوفة ومفضوحة لوضع مستقبل السيادة على المسجد الأقصى ومحيطه على طاولة محاكم الاحتلال وأذرعه المختلفة، وإمعاناً في محاولات الاحتلال الهادفة إلى تكريس السيطرة الإسرائيلية ليس فقط على باب الرحمة وإنما على كامل المسجد الأقصى وباحاته.

3- نرفض التدخلات الإيرانية في الشؤون الداخلية للدول العربية وندين المحاولات العدوانية الرامية إلى زعزعة الأمن وما تقوم به من تأجيج مذهبي وطائفي في الدول العربية بما في ذلك دعمها وتسليحها للميليشيات الإرهابية في عدد من الدول العربية لما تمثله من انتهاك لمبادئ حسن الجوار ولقواعد العلاقات الدولية ولمبادئ القانون الدولي ولميثاق منظمة الأمم المتحدة.

Demand that Iran withdraw militia and armed elements from all Arab countries.

We affirm our commitment to respect the principles enshrined in the Charter of the United Nations and the Charter of the League of Arab States, and that our relations with other countries should be based on mutual respect and positive cooperation to ensure security, peace, stability and development.

4. نشدد على ضرورة إيجاد حل سياسي ينهي الأزمة السورية، بما يحقق طموحات الشعب السوري الذي يئن تحت وطأة العدوان، وبما يحفظ وحدة سوريا، ويحمي سيادتها واستقلالها، وينهي وجود جميع القوات الخارجية والجماعات الإرهابية الطائفية فيها، استناداً إلى مخرجات جنيف (1) وبيانات مجموعة الدعم الدولية لسوريا، وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وبخاصة القرار رقم 2254، فلا سبيل لوقف نزيف الدم إلا بالتوصل إلى تسوية سلمية، تحقق انتقالاً حقيقياً إلى واقع سياسي تصوغه وتتوافق عليه كافة مكونات الشعب السوري عبر مسار جنيف الذي يشكل الإطار الوحيد لبحث الحل السلمي ونحن ملتزمون مع المجتمع الدولي لتخفيف المعاناة الإنسانية في سوريا لتفادي أزمات إنسانية جديدة.

5. ويجدد القادة العرب تضامنهم مع لبنان وحرصهم على استقراره وسلامة أراضيه بوجه الانتهاكات الإسرائيلية المتكررة لسيادته، كما يعرب القادة عن دعمهم للبنان في تحمله للأعباء المترتبة على أزمة النزوح السوري، ويشيدون بنجاح مؤتمري روما وباريس بما يعكس حرص المجتمع الدولي والعربي على استقرار وازدهار لبنان.

6. ويجدد الإعلان على التأكيد على أن أمن العراق واستقراره وسلامة ووحدة أراضيه حلقة مهمة في سلسلة منظومة الأمن القومي العربي، ونشدد على دعمنا المطلق للعراق في جهوده للقضاء على العصابات الإرهابية ونثمن الإنجازات التي حققها الجيش العراقي في تحرير محافظات ومناطق عراقية أخرى من الإرهابيين.

ونؤيد الجهود الهادفة إلى إعادة الأمن والأمان إلى العراق وتحقيق المصالحة الوطنية عبر تفعيل عملية سياسية تفضي إلى العدل والمساواة وصولاً إلى عراق آمن ومستقر.

7. ونشدد على أهمية دعم المؤسسات الشرعية الليبية، ونؤيد الحوار الرباعي الذي استضافته جامعة الدول العربية بمشاركة الاتحاد الأوروبي والاتحاد الإفريقي والأمم المتحدة وكذا دعم جهود التوصل إلى اتفاق ينهي الأزمة من خلال مصالحة وطنية وفقاً لاتفاق "الصخيرات"، وتحفظ وحدة ليبيا الترابية وتماسك نسيجها المجتمعي.

We affirm our position alongside the Libyan state in its efforts to defeat terrorist gangs and eliminate the danger that their fiefs and territories represent for Libya and its neighbors.

8. نلتزم بتهيئة الوسائل الممكنة وتكريس كافة الجهود اللازمة للقضاء على العصابات الإرهابية وهزيمة الإرهابيين في جميع ميادين المواجهة العسكرية والأمنية والفكرية، والاستمرار في محاربة الإرهاب وإزالة أسبابه والقضاء على داعميه ومنظميه ومموليه في الداخل والخارج خاصة في منطقة الشرق الأوسط وإفريقيا، مؤملين وقوف العالم الحر لمساندتنا ودعمنا لننعم جميعاً بالسلام والأمن والنماء.

We affirm our concern to prevent terrorists from exploiting information technologies and social media to recruit, spread, propagate extremist ideology and hatred that distort the image of the true Islamic religion.

9. وندين وبشدة محاولات الربط بين الإرهاب والإسلام، ونطالب المجتمع الدولي ممثلاً بالأمم المتحدة إصدار تعريف موحد للإرهاب، فالإرهاب لا دين ولا وطن ولا هوية له، ونطالب حكومات دول العالم كافة بتحمل مسؤولياتها لمكافحة هذه الآفة الخطرة.

نستنكر تشويه بعض الجماعات المتطرفة في العالم لصورة الدين الإسلامي الحنيف من خلال الربط بينه وبين الإرهاب، ونحذر من أن مثل هذه المحاولات لا تخدم إلا الإرهاب ذاته.

We condemn the acts of terrorism, violence and human rights violations against the Rohingya Muslim minority in Myanmar and call on the international community to shoulder its responsibilities and to act effectively, diplomatically, legally and humbly to put an end to these violations and hold the Government of Myanmar accountable.

10. ونؤكد على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث (طنب الكبرى وطنب الصغرى، وأبو موسى) ونؤيد جميع الإجراءات التي تتخذها لاستعادة سيادتها عليها، وندعو إيران إلى الاستجابة لمبادرة دولة الإمارات العربية المتحدة لإيجاد حل سلمي لقضية الجزر الثلاث من خلال المفاوضات المباشرة أو اللجوء إلى محكمة العدل الدولية.

11. ونؤكد التضامن الكامل مع الأشقاء في جمهورية السودان من أجل صون السيادة الوطنية للبلاد وتعزيز جهود ترسيخ السلام والأمن وتحقيق التنمية.

12. كما نؤكد دعمنا لجهود الدول العربية المطلة على البحر الأحمر الرامية لتعزيز الأمن فيه وفي ممراته المائية الدولية باعتباره ركيزة من ركائز السلم والامن الإقليمي والدولي.

13. كما نؤكد دعمنا المتواصل لجمهورية الصومال الفيدرالية لنشر الأمن والاستقرار ومحاربة الإرهاب، وإعادة بناء وتقوية المؤسسات الوطنية ومواجهة التحديات الاقتصادية والتنموية.

14. كما نؤكد دعمنا المتواصل لمبادرة الحوار الوطني بجمهورية القمر المتحدة والوقوف إلى جوار جمهورية القمر لتحقيق رؤية الوصول إلى مصاف الدول الصاعدة بحلول عام 2030.

15. كما ندعم الجهود السودانية والصومالية والقمرية للاستفادة من مبادرة مؤسسات التمويل الدولية بشأن الدول المثقلة بالديون.

16. ونؤكد على أهمية الدور الذي يضطلع به البرلمان العربي في مسيرة العمل العربي المشترك وندعم قيامه بالمهام المناطة به على أكمل وجه عبر المبادرات الداعمة للنهوض بأمتنا في سبيل تحقيق مزيد من الازدهار والرقي والتقدم لشعوب المنطقة، وبما يتوافق مع توجهات جامعة الدول العربية بالإضافة إلى تعزيز دوره الاستشاري من أجل تحقيق المستقبل المأمول للتنمية المستدامة، وإيجاد الفرص وتكريس قيم العدالة وحقوق الإنسان والمواطنة والمساواة لتعزيز الهوية العربية والحيلولة دون التفكك والصراع المذهبي أو الطائفي وتوحيد الصف العربي لخدمة شعوب المنطقة وتحقيق تطلعات دولها.

17. ونقدر الجهود المبذولة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي خاصة ومنظمات ومجالس الجامعة العربية ومنظماتها عامة في متابعة قرارات القمم السابقة والعمل على تنفيذها بهدف تطوير التعاون الاقتصادي العربي، وزيادة التبادل التجاري وتدعيم وربط البنى التحتية في مجالات النقل والطاقة، وتعزيز الاستثمارات العربية ـ العربية بما يحقق التنمية الاقتصادية والإقليمية ويوفر فرص العمل للشباب العربي، ونثمن في هذا السياق ما تحقق من إنجازات في مجال التنمية المستدامة، متطلعين إلى استمرار تنمية الشراكة مع القطاع الخاص وإيجاد بيئة استثمارية محفزة مقدرين الجهود المبذولة لإقامة منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى والاتحاد الجمركي.

18. ونعرب عن صادق الشكر ووافر الامتنان لجمهورية تونس رئيساً وحكومة وشعباً على حفاوة الاستقبال وكرم الضيافة، وعلى الإعداد المحكم للقمة ونعبر عن خالص الاحترام وفائق التقدير لفخامة الرئيس التونسي على إدارته الحكيمة لأعمال القمة وعلى ما بذله من جهود مخلصة لدعم العمل العربي المشترك وتعزيز التنسيق والتعاون في سبيل خدمة الوطن العربي والتصدي للتحديات التي تواجهه.

Read the article from the source

[ad_2]
Source link