Video: Rana Samaha reveals the mystery of Yosra's mysterious message



[ad_1]

Rana Samaha expressed her joy at joining the "Had Haddee" campaign, launched by star Yousra Al-Lozi, and called for widespread "sign language" education to facilitate the treatment of the hard of hearing and its use in series and movies, where the movement of the hands is used to express speech and thoughts.

Samaha confirmed that Yousra Al-Luzi's mysterious message in sign language meant "maybe a challenge", which is the slogan of a new campaign calling for the use of sign language in movies and plays to access the artistic content of the hard of hearing, asking everyone to learn the principles of sign language in order to communicate with them

She added: "We have no problem with us … because we know the principles of sign language." The challenge of our initiative is to talk to you about many topics about people with abilities and their support.

Follow the video via the link

"Samaha" appeared in the video recently released by the artist Yousra Al-Lozi on his Instagram site page to participate in the campaign "challenged", and has already joined the star Elham Shaheen, the musician Omar Khairat and the artist Firas Said.

It should be noted that the artist Yousra Al-Lozi broadcasted a video clip via her account on Instagram's website, spoke in sign language and confirmed that the translation would be ready on Tuesday and provided by Star Academy. Some also confirmed that the passage was part of a new experience of the new Lisa Lose, but "Madam Net". The video, an initiative of Yousra to continue to support the "hard of hearing", especially the birth of his daughter "Dalila", suffering from the disease, who underwent surgery before the end of the first year and a half.

"If you do not understand the sentence in sign language, imagine the feeling of millions of people who can not follow the discussions that surround them every day!"

She continued to address Star Academy Rana Samaha saying: Rana Samaha ….. I'm waiting for you Tuesday at noon to translate what I say.

[ad_2]
Source link