As Belarusians who study or work abroad, do not enter the base of parasites. 11 questions and answers



[ad_1]

On 1 February next year, the first lists of valid citizens not employed in the economy will be formed in Belarus. Belarussians may also live, work and study abroad if they do not provide the necessary documents. However, many foreign Belarusians still do not know if they are on the "ridiculous" list, what documents to submit and where not to surrender, and what threatens those who have fallen into the parasite. FINANCE.TUT.BY has found answers to questions from Belarusians living abroad.

Photo: Vadim Zamirovsky, TUT.BY
Photo: Vadim Zamirovsky, TUT.BY

– Ranked last year, the data I study abroad. Now we have to submit the documents again?

Question Last year, I already provided information that I live and study abroad – I have shown my residence permit, a certificate of registration, and a certificate of registration. University and an excerpt from the Customs Committee regarding the crossing of the border. Do I have to resubmit documents?

The answer is. Yes The first lists of valid citizens who are not employed in the economy will be formed by 1 February 2019. Therefore, the documents confirming the employment should be submitted to the commission until the end of the year. as of January 21st of the following year. In view of the fact that the lists are drawn up quarterly, the Committee requests that the documents be submitted by 21 April, 21 July and 21 October, by 21 January at the latest.

– Is it possible to translate documents for the commission?

Question Which documents should I submit to the commission if I have a residence permit and a permanent job in Italy? What is to be translated, certified and apostilled? Can I translate the documents myself?

The answer is. Confirmation of employment abroad may be a copy of an employment contract – a contract, a copy of a certificate, a license, a license, notarial activities or copies other documents confirming the fact of employment, for example a statement of wages.

The documents must be submitted with an official translation into Russian or Belarussian. The translation must be officially certified by an organization authorized to confirm the accuracy of the translation of the document in accordance with the legislation of the country in which the translation is made – notarized, apostille or any other form of certification of the official translation of the document. 39, a document in accordance with the law of the country where the document is translated.

[ad_2]
Source link