[ad_1]
Google, in 2016, had introduced 'Neural Machine Translation & # 39; to make his translation tool better than ever. Last month, Google rolled out an update for the NMT on its Google Translate app that allows translations even when you're offline. But, the algorithm that powers Google Translate has now been found to make gibberish text in some languages in scary prophecies in English. Some users have noticed the problem that occurs when repeatedly entering certain words and asks the service to translate into English.
According to a report in Vice's motherboard, Google Translate recognized gibberish as an obscure language and converted it into relatively consistent sentences. English. It is interesting to note that some texts have been recognized by the service as belonging to particular languages, and some of the results have always been considered to have a religious theme. There are several weird and scary translations that users of Reddit and other places have posted. This has turned out to be such a popular event that a Reddit community called TranslateGate has also been formed to highlight this phenomenon.
For example, by entering a variable number of the word "ag" in Somali, Google Translate transforms it in texts on the "sons of Gershon", the "name of the Lord" and references to biblical terminology as "cubits" and Deuteronomy. Similarly, for example, repeatedly typing the word "dog" and translating it from a Hawaiian language would yield interesting results, such as: "Doomsday Clock has three minutes to twelve hours. We know characters and dramatic developments in the world. as we come closer and closer to the end times and the return of Jesus. "
Motherboard parents spoke to scientists and experts who suggested how the materials used to train algorithms for automatic translation of neurons could be involved.Some experts told Motherboard that religious texts may have been used as training data that resulted in this. "Meanwhile, a spokesman for Google told Motherboard that the spooky results were "simply a function of entering nonsense into the system, to which nonsense is generated."
Motherboard says that some users on Twitter suggested ghosts or demons were behind the translations, or that they were drawn from private messages. A spokesman for Goog denied it by stating: "Google Translation learns from examples of translations on the web and does not use" private messages "to perform translations, and the system would not even have access to this content. "
deleted the translation instances provided by Motherboard to the company, but did not specify the source text used for the training.
<! –
->
[ad_2]
Source link